Thấy AOT khó quá, máu me đủ kiểu thế làm sao qua nổi mấy bác kiểm dịch :162:
thiếu yosuga no sora bác ơi :158:Dẹp: có nghĩa là bộ đó có vài vấn đề, nội dung không phù hợp.
Đùa?: có nghĩa là bộ đó hoàn toàn không phù hợp để chiếu trên tv, đặc biệt là trên những kênh thường chiếu phim hoạt hình.
Hên xui: có nghĩa là hên xui, ko có ý kiến
Có thế dc: không có vấn đề gì đáng nói, nội dung có bổ ích hay không thì chưa xét đến.
Dc đấy: rất thích hợp. Các bậc bô lão sẽ không có ý kiến ý cò.
Love Live: dẹp
K-On: có thể dc
Madouka: dẹp
Precure: đang chiếu đấy thôi
HunterXHunter (?): dẹp
Toradora: đùa?
Gosick: đùa?
Kamimemo: đùa?
Bungaku Shoujo: có thể dc
Chihayafuru: dc đấy
Saki: hên xui
Kino no Tabi: đùa?
Clannad: dẹp
Angel Beats: dẹp
Aku no Hana (?): đùa?
Baccano (?): đùa?
Durarara (?): đùa?
Cowboy Bebop (?): đùa?
Death Note: đùa hoài thế?
You are under arrest: giải thích thế nào về cái thằng nửa dơi nửa chuột thích mặc váy?
Urakawa under the brigde: đùa?
Air: dẹp
Kanon: dẹp
Sora no woto: có thể dc
Gun Slinger Girl (?): cổ xúy bạo hành trẻ em
Girl und Panzer (?): có thể dc
Chobit: đùa?
Katte ni Kaizou (?): hên xui
Carnival Phantasm (?): ko coi fate, ko coi tsukihime lấy cái peep gì hiểu mà coi?
Polar bear cafe: dc đấy
Kuroshitsuji (?): đùa?
Gin no Saji (?): hên xui
Gintama: dẹp
Code Geass (?): đùa?
Hyouka: đùa?
Chuunibyou: ủng hộ thói hoang tưởng, xa rời thực tế của trẻ em?
Working (?): fetish của thằng main tính chế thành cái gì?
Danshi Koukousei no Nichijou (?): dẹp
Minami-ke: dẹp
Nichijou: dẹp
Bokura wa Minna Kawaisou: dẹp
Tonari no Kaibutsu-kun: hên xui
Toaru Hikuushi e no Koiuta: dẹp
My Teen Romantic Comedy: SNAFU (?): đùa?
Isshuukan Friends: dẹp
Kaichou wa Maid-sama! (?): đùa?
Lucky Star: ko phải dân otatrym lái cái peep gì để hiểu?
Hanasaku Iroha (?): đùa?
Gochuumon wa usagi desu ka: hên xui
Raildex Series (?): đùa?
Sakurasou no Pet na Kanojo (?): đùa?
...