thì tất nhiu phải cố gắng học từ vựng từ cái game ra thui chứ,gà thì phải chụi qua khổ luyện chứ làm gì có lối tắt 


Còn có 1 lối nữa là ngồi hóng tầm 5,6 năm nữa là có VN bản việtthì tất nhiu phải cố gắng học từ vựng từ cái game ra thui chứ,gà thì phải chụi qua khổ luyện chứ làm gì có lối tắt![]()

Trừ khi cái project không bị dropCòn có 1 lối nữa là ngồi hóng tầm 5,6 năm nữa là có VN bản việt![]()


dùng trình VNR để đọc nhé, bật cho nó dịch Jap-Eng-Vie luôn vừa chơi vừa học không tốn tiền đi luyện bên ngoài :75: mà chỉ học từ thôi nhé câu cú mà trình dịch VN đưa ra sẽ đục khoét ngữ pháp của bạn :108:
)
: aieiki, seieki, okasare..., miruku (tùy ngữ cảnh
), oppai (giàu tính tượng thanh quá
),... và nhiều từ khác nữa, nói chung chả có từ nào mình tự hiểu mà có nghĩa đàng hoàng cả