Các Visual Novel bạn đang đọc [Nơi tự sướng cùng nhau]

vesau

Harem Meister
Messages
4,085
Reaction score
1,902
Points
113
Credits
239
Jap nghe quen rồi ko dễ gì thích ứng, xem anime engdub toàn muốn mửa mà :))
với seiyuu Nhựt nghề chuyên nghiệp rồi
 

Fleur de lys

Tử La Lan
Uploader
Messages
590
Reaction score
694
Points
93
Credits
212
Jap nghe quen rồi ko dễ gì thích ứng, xem anime engdub toàn muốn mửa mà :))
với seiyuu Nhựt nghề chuyên nghiệp rồi
Cơ bản là do nghe JAV quen rồi nên nghe giọng ngoài như giọng thằng anh hai bị khớp ít ra voice Tàu hay engdub còn hơn chán vietdub nghe muốn lủng màng nhĩ :coffbee2b:. Nhiều người như mình nghe quen rồi thì lại thấy mấy cái VN Tàu có voice nó lại nói tốt :uong:
Bên đấy cũng có mấy cái mướn seiyuu Nhựt về voice Jap text Chi nhưng mấy cái ấy xem chừng hơi thọt so với mặt bằng chung :whhew2b:.
Thấy ít ra để vậy còn hơn là để voice Chi text Chi rồi lâu lâu lại thốt ra vài tiếng "itadakimasu" nghe wibu vkl =))

Còn riêng khoản tự bóp TPMT là điểm trừ tuyệt nhiên rồi :uong:
 

jjlinz1

Eroge Addict
Translator
Messages
921
Reaction score
419
Points
63
Credits
341
Căn bản mình nghe cái tiếng, phát âm của bọn Tàu như... chó sủa ấy, ko ưng tẹo nào khi chúng nó dub, engdub còn đỡ
Ngoài đời cũng thế, gặp đám Tàu khựa bu đông xì xồ như đám chó đang sủa, ko kì thị gì đâu nhưng quả thực mình cảm thấy thế :(
 
Top