Vãi tên các em nửa Tây nửa Tàu đọc trẹo cả lưỡi
Một khi đã đi vào con đường chơi eroge mà muốn đắc đạo thì nên học tiếng Nhật, hay biết tiếng Trung cũng được (giờ có nhiều game có patch tiếng Trung lắm)

Game hay vừa ra lò muốn chơi thì nên biết tiếng Nhật, còn không thì có cả kho game đã có bản dịch tiếng Anh, tuy nhiên đa phần là game đã cũ. Chờ có nhóm thầu dịch game chí ít phải 1-2 năm cho các game độ dài trung bình.

Chưa kể bên dịch tự do hay vấp phải sự phản đối từ phía nhà sản xuất.
Ức chế nhất là có cái MangaGamer cũng là 1 hãng hẳn hoi đi dịch khá nhiều eroge , nhưng hầu như toàn là Nukige (mà mấy cái đấy xài Atlas cho lành, có đọc nội dung mấy đâu

)