Ever 17 – the out of infinity [Tiếng Việt][Tiếp tục - Demo patch]

bestfriends_0705

Trap Cadet
Messages
289
Reaction score
46
Points
28
Credits
0
Ever 17 – the out of infinity


Giới thiệu:
12h51’ chiều ngày 1 - 5 - 2017, không có bất cứ một lời cảnh báo cũng như giải thích trước, 7 con người bỗng nhiên bị mắc kẹt ở độ sâu 167m trong Marine Sea Park "LeMU" (công viên hải dương học LeMU). Nước, thức ăn cũng như không khí sắp cạn kiệt. Dưới áp lực của nước, tường bảo vệ chỉ có thể chịu được khoảng 119 giờ nữa. Bên ngoài biển sâu, một loại virus bí ẩn đang lan tràn. Giây phút quyết định đã điểm...

Giữa sự sống và cái chết, 7 người này phải đoàn kết lại nếu họ muốn sống sót khỏi thảm họa đang diễn ra. Đó là những đôi bạn, những cặp uyên ương, trong hoàn cảnh khó khăn này mối quan hệ của họ dường như gắn chặt hơn nữa. Có điều, thời gian sẽ chẳng chừa một ai cả khi mà con số 0 đang điểm gần kề. Thời gian sẽ cho chúng ta tất cả nhưng cũng sẽ lấy đi tất cả của chúng ta. Chuyện gì sẽ xảy ra? Ai sẽ là người sống sót? Tất cả chỉ biết được đến phút cuối...

(Nguồn: link VNS (
link dead))

Thông tin chung:
Tên visual novel: Ever17 - the out of infinity
Độ dài: 30-50 tiếng
Thể loại: Khoa học viễn tưởng, Lãng mạn.
Project dịch từ bản Tiếng Anh của Hirameki International (có ngó qua bản Tiếng Nhật để kiếm từ ngữ).
Rating: 13+

Screenshots: (Pic 3 trở đi không có trong demo patch)


Tiến độ dịch: (83.71%, tính theo dung lượng script) (8/2016)
Translation: 83.71%%


Nhân lực:
Dịch thuật/Kỹ thuật/Trưởng nhóm: bestfriends_0705
Dịch thuật: bestfriends_0705 , 2821993, hanachiko , Aoi Tear , LB!, narubees , seek4l0ve
Dịch OP: Hako-chan
---------------
Công cụ hỗ trợ: AnimeD (mã nguồn cấu trúc dữ liệu), Visual Studio (để lập trình tool đọc script và hack code của game).

Download:
Làm ơn đọc Hướng dẫn sử dụng trước khi download patch :)
Chú ý: gói nén định dạng 7z.
Link download patch

Hướng dẫn sử dụng patch:
Đọc trước

Hướng dẫn
 
Last edited:

Ciela

Staff member
Administrator
Super Moderator
Messages
3,037
Reaction score
1,029
Points
113
Credits
462
Re: [Tiếng Việt] Ever 17 – the out of infinity [Tiếp tục - Demo patch]

Bạn fake font title vào regedit, thế sau đó thì sao?
Sử dụng patch còn bắt buộc phải thay locale ...

Góp ý thẳng thắn là chưa được.
 

bestfriends_0705

Trap Cadet
Messages
289
Reaction score
46
Points
28
Credits
0
Re: [Tiếng Việt] Ever 17 – the out of infinity [Tiếp tục - Demo patch]

Thế nên mình bây giờ đang tìm cách khắc phục.
Tạm thời cứ là demo đã :|
Còn việc thay locate thì gần như là không thể khắc phục được trong tương lai :( , chỉ có vụ font là có thể sửa được thôi.
 

bestfriends_0705

Trap Cadet
Messages
289
Reaction score
46
Points
28
Credits
0
Re: [Tiếng Việt] Ever 17 – the out of infinity [Tiếp tục - Demo patch]

Update lại demo patch, mình để luôn hai phương pháp vì chẳng có phương pháp nào hoàn hảo cả :(
Sửa lại bảng tiến độ.
Tran hầu hết CG sang Tiếng Việt, chỉ có duy nhất một CG chưa được tran.
Patch trước đây xài file batch để copy font, patch lần này mình dùng Visual Basic.
Khuyên bạn nên chọn phương pháp 2 cho đỡ rườm rà, an toàn hơn, cho dù bị lỗi text trong Jukebox và System Voices.
Bù lại PP 1 không bị mấy lỗi đó.
Kể từ lúc này khi update route, ending mới mình sẽ chỉ up riêng file script lên thôi.
 
Last edited:

bestfriends_0705

Trap Cadet
Messages
289
Reaction score
46
Points
28
Credits
0
Re: [Tiếng Việt] Ever 17 – the out of infinity [Tiếp tục - Demo patch]

Đính chính: ai để locate jap vẫn chơi bình thường, không cần phải để locate english USA :dead:
Nếu không nhờ vụ bị lỗi Tokyo Alice chắc nhầm tới năm sau luôn :dead:
 
Last edited:

Ciela

Staff member
Administrator
Super Moderator
Messages
3,037
Reaction score
1,029
Points
113
Credits
462
Re: [Tiếng Việt] Ever 17 – the out of infinity [Tiếp tục - Demo patch]

Đính chính: ai để locate jap vẫn chơi bình thường, không cần phải để locate english USA :dead:
Nếu không nhờ vụ bị lỗi Tokyo Alice chắc nhầm tới năm sau luôn :dead:
"text bị lỗi trong Jukebox" Lỗi thế nào vậy ?
 

bestfriends_0705

Trap Cadet
Messages
289
Reaction score
46
Points
28
Credits
0
Re: [Tiếng Việt] Ever 17 – the out of infinity [Tiếp tục - Demo patch]

"text bị lỗi trong Jukebox" Lỗi thế nào vậy ?
Lỗi đó là lỗi các dòng chữ vốn có kích thước nhỏ hơn kích thước chuẩn bị phình ra và vỡ hình trong patch 2, patch 1 không bị.
Những dòng chữ như vậy nằm trong Jukebox, System Voice và Wallpaper(etc2) trong phần Special, và nằm trong popup hiện ra khi thoát game, save game gì đó, còn nội dung chính hiện bt.


Hình như chỉ bị trên windows 64bit :-?
 
Last edited:

Saya

Illegal Member
Messages
2
Reaction score
0
Points
1
Credits
0
Re: [Tiếng Việt] Ever 17 – the out of infinity [Tiếp tục - Demo patch]

Mình muốn thử tham gia vào translator.mặc dù chưa có kinh nghiệm tham gia vào bất cứ pj trans gì trước đây,nhưng cũng đọc được nhiều visual novel tiếng anh,nên đc thì cho mình tham gia vì bt cũng thích đọc mấy vn thể loại romance.Nếu quá trình trán cảm thấy nội dung mình nhận trans không thể dịch chính xác hay ko dịch đc sẽ tự động quit ^.nếu đc pm yh mìh:teru.teru_b0uzu
 

bestfriends_0705

Trap Cadet
Messages
289
Reaction score
46
Points
28
Credits
0
Re: [Tiếng Việt] Ever 17 – the out of infinity [Tiếp tục - Demo patch]

Mình muốn thử tham gia vào translator.mặc dù chưa có kinh nghiệm tham gia vào bất cứ pj trans gì trước đây,nhưng cũng đọc được nhiều visual novel tiếng anh,nên đc thì cho mình tham gia vì bt cũng thích đọc mấy vn thể loại romance.Nếu quá trình trán cảm thấy nội dung mình nhận trans không thể dịch chính xác hay ko dịch đc sẽ tự động quit ^.nếu đc pm yh mìh:teru.teru_b0uzu
Đã pm cho bạn theo email mình đoán là teru.teru_b0uzu@yahoo.com.vn , chả biết có .vn hay không, chắc đúng rồi vì không thấy mail gửi lỗi :-?

BTW, up bảng tiến độ có tiếng việt...
 
Last edited:

LB!

Illegal Member
Messages
3
Reaction score
0
Points
1
Credits
0
Re: [Tiếng Việt] Ever 17 – the out of infinity [Tiếp tục - Demo patch]

Mình muốn tham gia làm translator nhưng ko biết là nhóm có yêu cầu năng suất cao ko vì năm sau mình thi ĐH và tiếng Anh của mình cũng chỉ khá thôi.Nếu đc thì bạn liên lạc với mình nhé.
 
Last edited:
Top