Re: FA Illuminati - You know Who.I.Am
ý bác là 1 lúc 2 tay 2 em à :132:Có những lúc cần 2 tay :145:
ý bác là 1 lúc 2 tay 2 em à :132:Có những lúc cần 2 tay :145:
Tham thế, ta 1 em 2 tay nhiều lúc còn thấy thiếu tayý bác là 1 lúc 2 tay 2 em à :132:
.gif)
Hôm rồi e đi test công việc, gõ bàn phím, code nào hiện là gõ, gõ càng nhiều càng tốt - 2 tay anh hùng bàn phím như múa trên piano^ ^^
ai biết, chỉ nói thế thôi, ai mà có lúc cần xài 2 tay thì tự biết mà :145:
à, mà đôi lúc bấm tổ hợp phím cũng cần 2 tay đấy, nhưng dùng mouse vẫn thay đc

Em cũng thích thế lắm, nhưng rất tiếc là em hông có em gáiTay? Nhắc đến tay thì mềnh nhớ đến cái này.
https://vndb.org/v15344
Onii-chan, Migite no Shiyou o Kinshi Shimasu!
(Onii-chan, using your right hand is BANNED!)
Một ngày , tay phải anh bị thương khi bảo vệ các em gái của anh. [...] Từ ngày đó trở đi, những gì anh ấy làm với bàn tay phải là đều được các em gái từ anh, tắm, đi chợ , đi vào nhà tắm và cả fap cũng vậy. "Onii-chan, hãy để mọi thứ em lo!"

, mình tập mãi nhưng ngón út vẫn không gõ được mấy chữ ngoài rìaĐi dịch LN đi bác, 1 tuần gõ vài ngàn từ đảm bảo lên tay ngayEm cũng thích thế lắm, nhưng rất tiếc là em hông có em gái![]()
[MENTION=11392]MuvLuvFan[/MENTION] thói quen rồi thím, thuận tay trái nhưng mình lại không cầm chuột bằng tay trái được, còn vấn đề kia thì cũng chỉ cần 1 tay, nút auto để làm gì
^ gõ Cạp thì phải dùng 10 ngón rồi, mình tập mãi nhưng ngón út vẫn không gõ được mấy chữ ngoài rìa

Trình Eng mình còi lắm bácĐi dịch LN đi bác, 1 tuần gõ vài ngàn từ đảm bảo lên tay ngay![]()
đọc Eng mà phải luôn kè kè cái từ điển kế bên, mình đọc mình hiểu chứ diễn đạt ra cho người khác dễ hiểu thì thua 
Dịch hoài là quen thôi bác... Dịch xong 1 bộ đảm bảo trình eng tăng vù vù...Trình Eng mình còi lắm bácđọc Eng mà phải luôn kè kè cái từ điển kế bên, mình đọc mình hiểu chứ diễn đạt ra cho người khác dễ hiểu thì thua
![]()
Cái đó chỉ là cớ thôi thím, lý do chính là mình lười :192:Dịch hoài là quen thôi bác... Dịch xong 1 bộ đảm bảo trình eng tăng vù vù...
Theo kinh nghiệm của con[MENTION=253]lightsworn[/MENTION]