delacroix01
Eroge Addict
Gắn sub vào video : Có 2 cách để gắn sub vào video : Softsub hoặc hardsub. Mỗi cách có những lợi thế cũng như nhược điểm riêng của nó. Sau đây tôi sẽ giải thích sơ qua.
Hardsubbing : Sub chuyển thành 1 phần hình ảnh nằm trong video, giống như sub VHS. Loại sub này ko tắt đi được.
Ưu điểm :
- Tốn ít tài nguyên hệ thống hơn so với softsub, cho phép play ở máy có cấu hình thấp hơn khi play softsub. Điều này là do phần text đã trở thành 1 phần hình ảnh nằm trong video nên play file có sub cũng ko khác gì play file raw. Bạn có thể sử dụng nhiều effect đặc biệt mà thường ko thể dùng với softsub vì rất nặng, có thể kéo playback xuống mức chậm khủng khiếp, ví dụ như karaoke.
- Khó chôm sub hơn softsub, vì ko dễ extract ra. Tuy nhiên có 1 số chương trình cho phép tách chữ bằng cách nhận dạng hình ảnh. Phương pháp này gọi là OCR (Optical Character Recognition). Tôi ko rành về vấn đề này. Ai thích thì tự tìm hiểu lấy.
- Ko phụ thuộc vào việc play bằng soft nào. Nhiều player ko hỗ trợ styled sub, hoặc máy bị thiếu font trong khi font chưa được gắn vào container nên sub ko hiện đúng. Với hardsub thì ko phải lo vì play ở đâu cũng hiện sub y chang.
Nhược điểm :
- Phải encode sub vào video, mà video sau mỗi lần encode lại chất lượng chắc chắn sẽ bị giảm. Quá trình encode lại rất tốn thời gian và tài nguyên hệ thống.
- Sub có 1 độ tương phản khá rõ rệt với hình ảnh trong video, nên khi encode sẽ tạo ra nhiễu ở các cạnh của sub, làm sub bị blur đi. Bitrate càng thấp thì càng thấy rõ điều này. Ngoài ra lúc encode nếu làm ko đúng có thể cào bay mất sub. Neutral Trường hợp này tôi đã từng gặp.
- Gắn sub vào sẽ làm cho video trở nên khó nén hơn. Muốn hiểu rõ tại sao thì tìm hiểu về encoding sẽ rõ. Vì vậy sẽ cần bitrate lớn hơn để giữ chất lượng video --> Filesize lớn hơn, hoặc giữ nguyên filesize nhưng giảm chất lượng video.
Softsubbing : Sub nằm tách biệt với phần video, ko encode vào video. Muốn hiện sub hay tắt đi đều được. Digital softsub khác với DVD softsub ở chỗ softsub của các định dạng này là text, trong khi DVD softsub lại là hình ảnh. Chính vì thế, việc edit thoải mái và dễ dàng hơn nhiều. Hơn nữa, sub trông đẹp hơn hẳn so với DVD softsub nhờ có style và các effect mà bạn đã tìm hiểu.
Ưu điểm :
- Softsub ko nằm trong phần hình của video nên ko bị ảnh hưởng bởi video compression, nên dễ nhìn hơn. Chỉ cần 1 subtitle renderer tốt là có thể xem thoải mái.
- Có thể điều chỉnh lại khi play cho dễ nhìn hơn.
- Hỗ trợ đa ngôn ngữ.
- Dễ sửa chữa. Nếu phát hiện sai sót, chỉ cần sửa sub rồi mux lại rất nhanh, ko cần mất thời gian encode lần nữa.
Nhược điểm :
- Phải render cùng với video khi play nên máy yếu sẽ gặp vấn đề khi play softsub. Ko thể dùng với những effect quá nặng như karaoke.
- Rất dễ bị chôm
- Phụ thuộc vào media player. Nhiều player ko hỗ trợ softsub, ko hỗ trợ styled sub sẽ gây nhiều lỗi khi play.
- Ko nên dùng AVI hay OGM để chứa softsub. Tốt nhất là dùng MKV.
- Muốn convert lại ko dễ đối với người ko rành về encode.
- File có softsub có thể nhỏ hơn, vì ko cần tốn thêm bitrate cho sub. Tuy nhiên, thường thì ko hẳn vì phải kèm thêm font vào container. Font có thể rất bé (nếu chỉ chứa western script), cũng có thể lớn (font Chinese, Japanese)
Nên xài cái nào ? Xài cái nào là tùy mục đích của bạn. Nếu muốn file có thể chạy được trên các máy yếu thì nên dùng hardsub. Có điều các máy mới gần đây đều đủ sức play tốt file softsub nên ko cần lo nhiều lắm về vụ này. Thông thường sẽ là softsub phần dialog và hardsub karaoke.
Cách thực hiện : Chi tiết sẽ nói trong phần khác. Ở đây tôi chỉ nêu nguyên lý.
Softsubbing : Dùng mkvmerge (nằm trong bộ mkvtoolnix. Google sẽ thấy)
Hardsubbing : Có thể dùng AVISynth kết hợp với bất cứ encoder nào hoặc dùng VirtualDub. Nếu ko biết dùng AVISynth thì copy file vsfilter.dll trong thư mục plugin của AVISynth vào thư mục plugin của VirtualDub và làm như trong hướng dẫn VirtualDub mà tôi đã viết. Nếu dùng AVISynth thì tạo 1 file AVS dạng như sau :
AVISource(“raw.avi”)
TextSub(“OP karaoke.ass”)
TextSub(“Dialogue.ass”)
TextSub(“ED karaoke.ass”)
Sau đó dùng 1 trình encoder nào đó hỗ trợ file AVS (VirtualDub, VirtualDubMod, meGUI…) để encode.
Hardsubbing : Sub chuyển thành 1 phần hình ảnh nằm trong video, giống như sub VHS. Loại sub này ko tắt đi được.
Ưu điểm :
- Tốn ít tài nguyên hệ thống hơn so với softsub, cho phép play ở máy có cấu hình thấp hơn khi play softsub. Điều này là do phần text đã trở thành 1 phần hình ảnh nằm trong video nên play file có sub cũng ko khác gì play file raw. Bạn có thể sử dụng nhiều effect đặc biệt mà thường ko thể dùng với softsub vì rất nặng, có thể kéo playback xuống mức chậm khủng khiếp, ví dụ như karaoke.
- Khó chôm sub hơn softsub, vì ko dễ extract ra. Tuy nhiên có 1 số chương trình cho phép tách chữ bằng cách nhận dạng hình ảnh. Phương pháp này gọi là OCR (Optical Character Recognition). Tôi ko rành về vấn đề này. Ai thích thì tự tìm hiểu lấy.
- Ko phụ thuộc vào việc play bằng soft nào. Nhiều player ko hỗ trợ styled sub, hoặc máy bị thiếu font trong khi font chưa được gắn vào container nên sub ko hiện đúng. Với hardsub thì ko phải lo vì play ở đâu cũng hiện sub y chang.
Nhược điểm :
- Phải encode sub vào video, mà video sau mỗi lần encode lại chất lượng chắc chắn sẽ bị giảm. Quá trình encode lại rất tốn thời gian và tài nguyên hệ thống.
- Sub có 1 độ tương phản khá rõ rệt với hình ảnh trong video, nên khi encode sẽ tạo ra nhiễu ở các cạnh của sub, làm sub bị blur đi. Bitrate càng thấp thì càng thấy rõ điều này. Ngoài ra lúc encode nếu làm ko đúng có thể cào bay mất sub. Neutral Trường hợp này tôi đã từng gặp.
- Gắn sub vào sẽ làm cho video trở nên khó nén hơn. Muốn hiểu rõ tại sao thì tìm hiểu về encoding sẽ rõ. Vì vậy sẽ cần bitrate lớn hơn để giữ chất lượng video --> Filesize lớn hơn, hoặc giữ nguyên filesize nhưng giảm chất lượng video.
Softsubbing : Sub nằm tách biệt với phần video, ko encode vào video. Muốn hiện sub hay tắt đi đều được. Digital softsub khác với DVD softsub ở chỗ softsub của các định dạng này là text, trong khi DVD softsub lại là hình ảnh. Chính vì thế, việc edit thoải mái và dễ dàng hơn nhiều. Hơn nữa, sub trông đẹp hơn hẳn so với DVD softsub nhờ có style và các effect mà bạn đã tìm hiểu.
Ưu điểm :
- Softsub ko nằm trong phần hình của video nên ko bị ảnh hưởng bởi video compression, nên dễ nhìn hơn. Chỉ cần 1 subtitle renderer tốt là có thể xem thoải mái.
- Có thể điều chỉnh lại khi play cho dễ nhìn hơn.
- Hỗ trợ đa ngôn ngữ.
- Dễ sửa chữa. Nếu phát hiện sai sót, chỉ cần sửa sub rồi mux lại rất nhanh, ko cần mất thời gian encode lần nữa.
Nhược điểm :
- Phải render cùng với video khi play nên máy yếu sẽ gặp vấn đề khi play softsub. Ko thể dùng với những effect quá nặng như karaoke.
- Rất dễ bị chôm
- Phụ thuộc vào media player. Nhiều player ko hỗ trợ softsub, ko hỗ trợ styled sub sẽ gây nhiều lỗi khi play.
- Ko nên dùng AVI hay OGM để chứa softsub. Tốt nhất là dùng MKV.
- Muốn convert lại ko dễ đối với người ko rành về encode.
- File có softsub có thể nhỏ hơn, vì ko cần tốn thêm bitrate cho sub. Tuy nhiên, thường thì ko hẳn vì phải kèm thêm font vào container. Font có thể rất bé (nếu chỉ chứa western script), cũng có thể lớn (font Chinese, Japanese)
Nên xài cái nào ? Xài cái nào là tùy mục đích của bạn. Nếu muốn file có thể chạy được trên các máy yếu thì nên dùng hardsub. Có điều các máy mới gần đây đều đủ sức play tốt file softsub nên ko cần lo nhiều lắm về vụ này. Thông thường sẽ là softsub phần dialog và hardsub karaoke.
Cách thực hiện : Chi tiết sẽ nói trong phần khác. Ở đây tôi chỉ nêu nguyên lý.
Softsubbing : Dùng mkvmerge (nằm trong bộ mkvtoolnix. Google sẽ thấy)
Hardsubbing : Có thể dùng AVISynth kết hợp với bất cứ encoder nào hoặc dùng VirtualDub. Nếu ko biết dùng AVISynth thì copy file vsfilter.dll trong thư mục plugin của AVISynth vào thư mục plugin của VirtualDub và làm như trong hướng dẫn VirtualDub mà tôi đã viết. Nếu dùng AVISynth thì tạo 1 file AVS dạng như sau :
AVISource(“raw.avi”)
TextSub(“OP karaoke.ass”)
TextSub(“Dialogue.ass”)
TextSub(“ED karaoke.ass”)
Sau đó dùng 1 trình encoder nào đó hỗ trợ file AVS (VirtualDub, VirtualDubMod, meGUI…) để encode.