Fappy New Year - Hail Jesuck the First Wizard

Status
Not open for further replies.

vangadi

Legendary Fapper
Uploader
Messages
1,707
Reaction score
390
Points
83
Credits
3
Re: FA Lunar - Two weeks and a half

Chữ Kata thường dùng cho Tên người, địa danh,v.v... nó ít nên ko nói
Bợn thử học thuộc 1 bài văn 2 trang toàn Hiragana xem tối ngủ có bị nó ám ko :91:

@^ Kanji là boss cuối rồi, đang tranh thủ học từ từ nói chung là học nhiều cũng thuộc thôi :171:
Ghi ra thành bản có Kanji rồi nhớ có phải đỡ điên đầu hơn không
Mềnh bị bắt đọc cả quyển học tiếng Nhật của lớp 1 toàn Hira ko, cứ 3 trang thì dạy một tẹo Kanji nên giờ thấy thích Hira, Kata nói thật là khó nhận mặt chữ lắm :sheep:
Tên nào viết ẩu khiến tụi mình nhìn Kata ra Kanji là vui lắm ấy :sheep:
thấy dân chúng bàn về J làm mềnh thấy tủi thân vl :vetay:
Học đê, nếu dùng nhiều thì tầm 1 tháng là nhớ à. Cái Kanji bàn sau
Thật ra thì hiện tại thấy kanji là boss, nhưng về sau mà đọc lại bài văn cỡ 1 trang mà toàn hiragana là sẽ biết đau mắt là gì =))
Lý do tại sao lại cần kanji thì tự khắc sẽ ngộ ra.

Mà tới giờ còn chơi đọc romanji ko thế :v
Đọc cái romanji cũng ức chế lắm, nhiều lúc không đoán được nó ghi Kanji gì
Công nhận, thuộc hai bảng đấy thì chuyển qua dùng furigana ngay và luôn cho rồi =))
Còn nhớ tên Andou Jurai trong Inou-Battle không? Từ dị thể, Dokkun,... như hắn đến cái Hentaigana còn vui ác nữa. Nhất là mấy chú đặt tên tác phẩm, nhân vật,... quất bậy bạ, phải đọc ra thôi, may ra hiểu, chứ mặt chữ tên thì vô nghĩa: Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru chẳng hạn, cái tên hân vật chính ta nhớ sai mấy lần. Hay vui vẻ hơn, từ Cấm thư mục lục (Kinsho mokuroku) thành Index, còn cái Librorum Prohibitorum thì chả biết để đâu, Kiếm vũ (Kenbu) thành Blade Dance còn đỡ, cái Long kỵ sĩ (Ryuu Kishi) thành Dragonar thì hơi chệch, đáng ra phải là Dragon Knight/ Cavalry gì đó, còn Cấm Chú Vịnh Xướng thành World Break nghe chả mấy liên quan...
Đăng ký môn tiếng Nhật I (Minna no Nihongo Sơ cấp I bài 1 -> 5) mà hỏi giảng viên vài chỗ thấy kỳ cục như vài ví dụ trên thì bà cô ngắc ngứ, thậm chí nói là chưa từng gặp nữa, mặc dù đã từng sống và dạy bên Nhật :thodai:
 

[K]hoaSin

Erogeneration
Super Members
Uploader
Messages
1,466
Reaction score
1,097
Points
113
Credits
100
Re: FA Lunar - Two weeks and a half

Còn nhớ tên Andou Jurai trong Inou-Battle không? Từ dị thể, Dokkun,... như hắn đến cái Hentaigana còn vui ác nữa. Nhất là mấy chú đặt tên tác phẩm, nhân vật,... quất bậy bạ, phải đọc ra thôi, may ra hiểu, chứ mặt chữ tên thì vô nghĩa: Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru chẳng hạn, cái tên hân vật chính ta nhớ sai mấy lần. Hay vui vẻ hơn, từ Cấm thư mục lục (Kinsho mokuroku) thành Index, còn cái Librorum Prohibitorum thì chả biết để đâu, Kiếm vũ (Kenbu) thành Blade Dance còn đỡ, cái Long kỵ sĩ (Ryuu Kishi) thành Dragonar thì hơi chệch, đáng ra phải là Dragon Knight/ Cavalry gì đó, còn Cấm Chú Vịnh Xướng thành World Break nghe chả mấy liên quan...
Đăng ký môn tiếng Nhật I (Minna no Nihongo Sơ cấp I bài 1 -> 5) mà hỏi giảng viên vài chỗ thấy kỳ cục như vài ví dụ trên thì bà cô ngắc ngứ, thậm chí nói là chưa từng gặp nữa, mặc dù đã từng sống và dạy bên Nhật :thodai:
Vì cô giáo không phải otatrym :sheep:
Và mấy anh otaku bên đó rất là kì cục :sheep:
 

Silver King

Ngân ngơ
Staff member
Super Moderator
Uploader
Messages
4,460
Reaction score
767
Points
113
Credits
92
Re: FA Lunar - Two weeks and a half

Ghi ra thành bản có Kanji rồi nhớ có phải đỡ điên đầu hơn không
Mới học N5 thôi, chủ yếu để cho nhớ mặt chữ Hira và cách đọc
Với lại cho mềnh viết từ Kanji ra Hira còn để hơn viết Hira ra Kanji ấy chứ :95:
 

superutuanga

Trap Cadet
Translator
Messages
236
Reaction score
510
Points
93
Credits
0

Silver King

Ngân ngơ
Staff member
Super Moderator
Uploader
Messages
4,460
Reaction score
767
Points
113
Credits
92
Re: FA Lunar - Two weeks and a half

Thẳng thắn mà nói thì rapidshare giờ còn mấy ai xài nữa đâu, chia tay nhau sẽ đẹp hơn :165:
Bậy, lâu lâu tìm mấy game cũ bên AS, chỉ mỗi link Rapid là sống dai nhất
 

xmex

Lord Pantybuttocks LXIX
Translator
Messages
904
Reaction score
278
Points
63
Credits
7
Re: FA Lunar - Two weeks and a half

^
Miễn là ko spam nhảm thì chỗ nào cũng đc tùy chô này(ko tính pts) và mấy box download.
 

nhatvietnguyen

Done with life
Moderator
Uploader
Translator
Messages
5,357
Reaction score
1,719
Points
113
Credits
11
Re: FA Lunar - Two weeks and a half

Cho mem hỏi..... viết bài viết chỗ nào ạ?:79:
Chào mừng, ở đây ko tính số post nên post vào đây sẽ ko tăng bài viết, bạn vào thảo luận VN hoặc LN mà post, cơ mà spam là ra đảo đấy nhé :204:
 

Kedofutori Ami

Illegal Member
Messages
0
Reaction score
3
Points
2
Credits
0
Re: FA Lunar - Two weeks and a half

Thì em biết thế em mới hỏi chỗ ĐĂNG BÀI VIẾT Ở ĐÂU thì cho mem xin lick mà TT.TT
 
Status
Not open for further replies.
Top