Re: FA Shark - Just another cable
@^ tự nhiên thấy ngứa dao ghê
@^ tự nhiên thấy ngứa dao ghê


con hàng này chuyển post này qua http://hako.re/forum/23-thao-luan-light-novel/18283-thao-luan-the-new-gate.html#post190622 đi. để đó làm loãng topic người taMachine translation, and it was terrible one.
Rốt cục thì Shin là "cậu", là "anh" hay là "ông" từ góc nhìn dẫn truyện?
Shukuchi dịch là "Thúc điạ" có ý nghĩa "co rút đất", là 1 kỹ năng di chuyển.
Còn nhiều thứ nữa, đặc biệt là văn phong, đang có vấn đề. Thành thật khuyến cáo dịch lại từ đầu, với ít lệ thuộc vào MT hơn, dùng chất xám con người nhiều hơn. Cẩn. Oni.

