Lamunation! [TIẾNG VIỆT] [Prologue Patch] [TUYỂN NHÂN SỰ]

gold

Ultimate Slave
Messages
141
Reaction score
83
Points
28
Credits
0
Cái Sora làm route em maid còn chưa xong mà đã vội rồi :156:
Hồi trước mình có kêu trong 1 route thì mình phản đối chuyện để 2 người khác nhau làm nửa eng nửa jap chứ không phản đối chuyện một người biết jap thầu riêng route đấy nhé :169:
Thế nên trộm nghĩ là... thay vì kiếm ai đi trans jap cho cái này, sao các bạn chẳng nghĩ đến việc lo nốt cho cái Sora đi nhỉ :70:, kiếm được người trans jap cho cái route em maid rồi qua cái này cũng được đấy :70:
Và bổ sung cái post đầu đi, nếu muốn thì mấy bạn đi vào thống nhất các kiểu luôn đi nhé :70:. Tuyển người thế nào, điều kiện ra sao, sắp xếp công việc thế nào, dịch từ cái gì, hướng dịch thế nào, thống nhất ra sao...



Nói trước luôn đem MT ra bê vào là sẽ có nhiều gạch đá lắm đấy, không phải từ một phía đâu ha :70:
Thì chịu thôi,chứ trans jap khó kiếm lắm,đành phải dùng rồi edit,cái này team chỉ chuẩn bị,chưa có làm liền đâu,xong yns rồi tính sau,leader lo xa
 

Orange Heart

Uploader
Messages
3,574
Reaction score
3,038
Points
113
Credits
237
Thì chịu thôi,chứ trans jap khó kiếm lắm,đành phải dùng rồi edit,cái này team chỉ chuẩn bị,chưa có làm liền đâu,xong yns rồi tính sau,leader lo xa
Dùng Atlas ai cũng biết rồi, mà từ Jap -> Eng nó khá sát nghĩa, nếu chỉ edit thôi thì để người đọc tự edit trong đầu còn hơn là phải tốn công ngồi edit cho khổ ra :mohoi:

Btw: chưa có chuẩn bị gì mà lại lập topic tuyển người (sweat) đến khi không làm đến đâu lại làm mất thời gian của người ta, thế là không được :(
 

gold

Ultimate Slave
Messages
141
Reaction score
83
Points
28
Credits
0
đăng kí trans từ jap.
face book : Truong Nguyen
Cái này chắc chưa thực hiện đc đâu bn ơi,team còn đang vướng cái pj yosuga no sora :))
Cơ mà bn biết jap à? Nếu biết thì mình sẽ add bn vào gr chat của nhóm
nếu vậy thì tạm thời bây giờ bn có thể trans route motoka từ jap ra dc ko?
 
Last edited:

Kirito1405

Ren Youshou
Messages
77
Reaction score
140
Points
33
Credits
0
Bổ sung thêm thông tin mặt tiền đi cậu. Cần tuyển những ai, trans tech edit thế nào, yêu cầu gì không, trans từ gì, liên hệ ra sao blah blah blah.
trans từ jap, tuyển ng biết jap, tech mình lo hết rồi. liên hệ qua fb
 

Kirito1405

Ren Youshou
Messages
77
Reaction score
140
Points
33
Credits
0
Dùng Atlas ai cũng biết rồi, mà từ Jap -> Eng nó khá sát nghĩa, nếu chỉ edit thôi thì để người đọc tự edit trong đầu còn hơn là phải tốn công ngồi edit cho khổ ra :mohoi:

Btw: chưa có chuẩn bị gì mà lại lập topic tuyển người (sweat) đến khi không làm đến đâu lại làm mất thời gian của người ta, thế là không được :(
tool sẵn rồi, chỉ cần trans và edit thôi
 
Top