Những Light Novel đã được xuất bản ở Việt Nam? Bạn muốn họ xuất bản bộ Light Novel nào?

akaishiki

Justice
Super Members
Uploader
Translator
Messages
4,185
Reaction score
536
Points
113
Credits
12
^ có gì nào biết đâu bỏ hết mấy cái illus rồi mới đem hàng về thì sao nào :run:
 

akaishiki

Justice
Super Members
Uploader
Translator
Messages
4,185
Reaction score
536
Points
113
Credits
12
^ mua bản quyền rồi thì đã sao nào, như mấy bộ manga xuất bản nè toàn là cắt, ghép, bôi xóa đó thôi còn gì nữa :run:
 

raptoria

Harem Meister
Messages
2,751
Reaction score
325
Points
83
Credits
1
Hình cũng chả quan trọng.Ta nghĩ ý của Hako-chin là những phân đoạn miêu tả nội dung trong mấy cái hình đó thì làm sao
Người nông dân nào bit làm sao :85:
 

akaishiki

Justice
Super Members
Uploader
Translator
Messages
4,185
Reaction score
536
Points
113
Credits
12
^ nếu không có hình khúc đó thì chuyện chuyển đổi tình tiết khúc đó là điều có thể xảy ra :run:
 

trung-t-rung

Trap Captain
Messages
814
Reaction score
116
Points
43
Credits
0
Xem trên list light novel thì có mỗi Index, Heavy Object, Log Horizon, Utso Hako, Heaven Memo pad là còn có thể xuất bản ở VN vì các bộ này hoặc ít hoặc không có fanservice.
Mà Index với HO cũng khá nhiều sex jokes bẩn bựa nên cũng có khi không được về, dù Gintama hình như cũng bẩn bựa ngang thế.
 

shindo

Jesus
Super Members
Messages
2,747
Reaction score
822
Points
113
Credits
96
^ nếu không có hình khúc đó thì chuyện chuyển đổi tình tiết khúc đó là điều có thể xảy ra :run:
Cái đấy là vi phạm bản quyền cmnr =))

Nhớ những Jinđô, Ninja loạn thị hay Sôngôku của ngày xưa, cũng cắt, cũng ghép, cũng chế, một cách nghệ thuật, hơn hẳn thời nay. Nhưng chuyện đó sẽ chẳng bao giờ lặp lại một khi đã ký bản quyền, cũng như những nghệ nhân chế của ngày xưa như cụ Nguyễn Quý Quý hay Đoàn Ngọc Cảnh giờ khuất núi cả. Họa chăng còn Bùi Chí Vinh (ai đọc Jinđô ngày xưa hẳn cũng còn nhớ mấy bài thơ tức cảnh trong đấy), nhưng bác ấy từ lâu chẳng còn dính vào manga nữa rồi. Thế hệ dịch giả mới bây giờ cứng nhắc và nghiêm túc một cách quá đáng, có chế cũng chỉ làm phá nát tác phẩm chứ không thể nâng tầm nó lên được.

Một phút lảm nhảm, thông cảm ^^ .
 

akaishiki

Justice
Super Members
Uploader
Translator
Messages
4,185
Reaction score
536
Points
113
Credits
12
^ thầy Shido có vẻ rất hoài niệm về quá khứ nhỉ, xác thực là phần dịch chế thì truyện ngày xưa đọc hay hơn giờ thì không biết ai dịch nhưng phải nói là không có kinh nghiệm trong việc đọc hiểu cốt truyện tại sao khúc đó lại hay có ẩn ý gì, đôi khi tự đọc nhìn theo hướng cốt truyện mà nhân vật đối thoại trong tình huống đó không liên kết gì hết, nhưng mà Gin thì có người dịch ngon đấy diễn tả hết cái ẩn ý gây cười đó :run:
 

ngtrungkhanh

Eroge Addict
Messages
637
Reaction score
68
Points
28
Credits
13
Không biết các nxb khác thì thế nào chứ Thaiha thì chắc chắn sẽ không xuất bản những bộ fan sẹc vẹc, harem, ecchi... Thứ nhất là không phù hợp với hình ảnh của Thaiha, thứ 2 là bạn leader dự án là con gái và không có hứng thú với mấy thể loại đó :(

Hiện bạn rất hứng thú với Spice and Wolf và bộ này cũng hợp với thế mạnh của Thaiha là sách kinh tế, nhưng mà, tất cả còn phụ thuộc vào số phận của Bungaku Shoujo :'(
Mấy bộ ecchi mình chỉ khoái đọc onl chứ chẳng muốn mua , thanh niên nghiêm túc mà =))
Hi vọng có ngày đc cầm trong tay quyển SaW bản Việt :D
Bộ Bungaku Shoujo vol 2 thấy bảo có 1 số đoạn nhạy cảm bị cắt, thế ko gọi là vi phạm bản quyền à:hoi:
 

LiLith

Member
Messages
46
Reaction score
13
Points
8
Credits
0
^ Không bạn, cái chuyện kiểm duyệt rồi cắt bỏ là chuyện đó giờ của các NXB rồi mà ;___; Nhấn mạnh là NXB nhé, công ty xuất bản - đơn vị mua bản quyền - không can hệ gì đến chuyện này. Cắt bỏ nội dung nhạy cảm thì không phải là vi phạm bản quyền, đương nhiên để cắt bỏ thì các NXB cũng đều phải trình bày lí do cắt bỏ lên bộ VHTT cả.

À, sales của Bungaku Shoujo trong 2 tuần đầu phát hành là khoảng 3000 cuốn, dự là sau hội sách Fahasa SG tháng 3 này sẽ hết veo 4500 cuốn. Thay mặt Thaihabooks chân thành cảm ơn các bạn \m/
 
Top