Những Light Novel đã được xuất bản ở Việt Nam? Bạn muốn họ xuất bản bộ Light Novel nào?

Meiyaku

Immortal Lolicon
Super Members
Uploader
Translator
Messages
2,829
Reaction score
1,327
Points
113
Credits
309
dưa muối Hikaru ngâm 2 năm sắp đc vớt lên rồi đó



mua vì cái bìa và loli chăng :92: ?
loli buôn ngọc còn nhỏ thì ko nên học theo mấy anh chị như gian thương sói với gian thương sách cũ :209:
thì người phụ trách tủ sách hikari mua bộ này cũng vì bìa đầu tiên mà :sheep:
 

Devil Bat

Otaku Wannabe
Uploader
Messages
577
Reaction score
137
Points
43
Credits
141
Overlord bị IPM ngâm dấm rồi sếp. :60:
Sao bằng Uranix được =))
Mấy bộ ít nổi thì còn tạm chấp nhận chứ "tất cả các khâu đã hoàn tất" được gần nửa năm mà vẫn chưa thấy ngày phát hành thì hơi bị quá đáng à nha :113:
Còn chưa nói đến tập 2 của 2 bộ kia nữa đấy :giothoi:
 

Tathan15

TSUNDERE RULES THE WORLD
Super Members
Messages
671
Reaction score
288
Points
63
Credits
4
Nhiều typo k :)) Nhân tiện có quả ảnh chụp LN k cho e xin :3
Nhiều thì nát quá rồi, đếm ko quá 1 bàn tay, nhưng vẫn là lỗi, còn câu cú gượng cố trau chuốt là được, cơ bản là đủ đọc hiểu, mà ta nhớ Yae nó hay chêm ~de gozaru mỗi câu nói của nó phải ko nhỉ :-?
 

wizard

ε===(っ≧ω≦)っ
Uploader
Messages
4,344
Reaction score
1,522
Points
113
Credits
330
Nhiều thì nát quá rồi, đếm ko quá 1 bàn tay, nhưng vẫn là lỗi, còn câu cú gượng cố trau chuốt là được, cơ bản là đủ đọc hiểu, mà ta nhớ Yae nó hay chêm ~de gozaru mỗi câu nói của nó phải ko nhỉ :-?
Đúng rồi đó anh...
Em nó nói câu nào xong là phải thêm ~de gozaru vào mới chịu nổi... :sheep:
 

Meiyaku

Immortal Lolicon
Super Members
Uploader
Translator
Messages
2,829
Reaction score
1,327
Points
113
Credits
309
Nhiều thì nát quá rồi, đếm ko quá 1 bàn tay, nhưng vẫn là lỗi, còn câu cú gượng cố trau chuốt là được, cơ bản là đủ đọc hiểu, mà ta nhớ Yae nó hay chêm ~de gozaru mỗi câu nói của nó phải ko nhỉ :-?
it's a long story, e thắc mắc câu đó đâu tiên nhé =)) mỗi tội... phận nhân viên quèn ko có tiếng nói
 

Devil Bat

Otaku Wannabe
Uploader
Messages
577
Reaction score
137
Points
43
Credits
141
Em nghĩ Amak nên tái bản lại vì độ hoàn thiện chưa cao
Với lại nét dễ thương đặc trưng của Yae mà lại bỏ đi thì hơi phí...
Mà mấy lỗi đó là do người dịch hay người biên hay là sếp tổng vậy :-?
 

Meiyaku

Immortal Lolicon
Super Members
Uploader
Translator
Messages
2,829
Reaction score
1,327
Points
113
Credits
309
Em nghĩ Amak nên tái bản lại vì độ hoàn thiện chưa cao
Với lại nét dễ thương đặc trưng của Yae mà lại bỏ đi thì hơi phí...
Mà mấy lỗi đó là do người dịch hay người biên hay là sếp tổng vậy :-?
có thể a ko phải là người đầu tiên thắc mắc câu như vậy, nhưng a là 1 trong những người đọc bản được dịch và đã biên, a đã thắc mắc luôn khi đang đọc 1 câu "de gozaru" của Yae đâu rồi.
nhưng người ấy giải thích 1 hồi và cắt từ "de gozaru" đi.
e có thể inbox trực tiếp cho fanpage để a bảo người đó vô trả lời.
 

Devil Bat

Otaku Wannabe
Uploader
Messages
577
Reaction score
137
Points
43
Credits
141
có thể a ko phải là người đầu tiên thắc mắc câu như vậy, nhưng a là 1 trong những người đọc bản được dịch và đã biên, a đã thắc mắc luôn khi đang đọc 1 câu "de gozaru" của Yae đâu rồi.
nhưng người ấy giải thích 1 hồi và cắt từ "de gozaru" đi.
e có thể inbox trực tiếp cho fanpage để a bảo người đó vô trả lời.
Thôi để em lên văn phòng nói chuyện trực tiếp cũng được
Thêm cả vụ Date A Live luôn :D
Mà chắc chắn mấy lỗi typo là phải sửa rồi
 

Meiyaku

Immortal Lolicon
Super Members
Uploader
Translator
Messages
2,829
Reaction score
1,327
Points
113
Credits
309
Thôi để em lên văn phòng nói chuyện trực tiếp cũng được
Thêm cả vụ Date A Live luôn :D
Mà chắc chắn mấy lỗi typo là phải sửa rồi
Thì đánh dấu, ko thì ghi vào sổ chỗ nào sai chính tả, dấu câu gì, hoặc chỗ nào biên chưa hay rồi lên thắc mắc
 
Top