Phát cuồng hơn cả thông báo Visual Novel tận thế Dies Irae sắp có bản Anh
Light Novel được mong chờ nhất năm 2016 - "Pháp Sư Tokyo" đã có mặt tại Việt Nam!!!
Pháp Sư Tokyo
~Tựa Light Novel mà chúng ta không thật sự cần vào lúc này,
nhưng đằng nào cũng được phát hành tại Việt Nam~

Thông tin tác phẩm:
Tựa tiếng Nhật: | 東京ストレイ・ウィザーズ (Tokyo Stray Wizards) |
Nhà xuất bản: | GA Bunko. |
Nhà phát hành bản Việt: | TABooks. | Trang chủ | Facebook |
Tựa tiếng Việt: | Pháp Sư Tokyo. |
Tác giả: | Eita Nakatani. |
Minh hoạ: | Riv. |
Thể loại: | Viễn Tưởng, Hành động, Hậu Cung (Harem), Biến thái (Ecchi). |
Tuổi thơ mọi người chắc ai cũng có một 'câu chuyện' cho riêng mình. 'Câu chuyện' ở đây không phải là những trải nghiệm thuở nhỏ của mình, mà là những câu chuyện chúng ta được nghe, được kể từ những người đi trước mình.
Những câu chuyện được truyền lại từ năm này sang năm khác.
Có thể đó là một câu chuyện để răn đe dậy dỗ, có thể đó là những truyện cổ tích bay bổng. Nhưng dù là gì đi nữa thì chúng ta cũng đều bị nó ảnh hưởng. Chính những câu chuyện đó đã tác động đến chúng ta, hình thành một lối suy nghĩ trong đầu óc của chúng ta kể từ khi còn nhỏ.
Dù chúng thường là những câu chuyện thể hiện ước mơ về một cuộc sống sung túc và ấm no, hay là những câu chuyện chính nghĩa ắt thắng gian tà. Dù ý nghĩa bài học cứ được lặp đi lặp lại mà không có chút gì thay đổi, nhưng chúng ta chưa bao giờ lãng quên nó hoàn toàn.
Light Novel cũng giống như thế. Nó là một thể loại văn học hư cấu và kì ảo, vừa gần gũi đời thường nhưng lại vừa khác xa thực tế biết bao nhiêu. Những câu chuyện nói về tình bạn và ý chí sống còn, cùng nhau vượt qua gian nan, vất vả. Chúng chưa bao giờ lỗi thời cả.
Tựa Light Novel viễn tưởng vừa được phát hành vào ngày 1/9 vừa qua - Pháp Sư Tokyo, sẽ lại một lần nữa chứng minh điều này. Nếu sẵn sàng chìm đắm mình vào những cuộc chiến quyết liệt, trải qua cảnh đỏ mặt ngượng ngùng rồi đi đến cảnh vào nhà tắm mà hoàn toàn không liên quan gì đến cốt truyện, và chớ có quên những siêu năng lực mà không bao giờ được giải thích rõ ràng nữa; nhất định các bạn sẽ không muốn bỏ qua bộ truyện này.
Tokyo Stray Wizards, nay đã về Việt Nam với cái tên Pháp Sư Tokyo, là một bộ Light Novel được viết bởi tác giả Eita Nakatani. Đây là tác phẩm thứ hai của tác giả sau Shoukan Gakuen no Magistory, một bộ Light Novel khác mà cũng đã kết thúc trong vòng 3 tập truyện như Pháp Sư Tokyo.
Về người phụ trách phần minh hoạ, chúng ta có Riv, một cái tên khá quen thuộc nếu các bạn có theo dõi các bộ Web Novel chuyển sinh. Tác phẩm xuất sắc nhất của Riv và cũng đang trong quá trình được xuất bản là Seirei Gensouki.

Chào bạn.
Những gì bạn sắp được đọc là một điều tuyệt mật: Có một nhóm người quyền lực ở ngoài kia đang bí mật điều hành thế giới phát hành Light Novel. Tôi đang nói về những kẻ không ai biết, những kẻ không ai nhìn ra - tốp 1% của tốp 1% Rattata (Alola Ver). Những kẻ đang ngạo mạn đóng vai Thánh Thần.
Và những kẻ đó giờ đã phơi bày một âm mưu to lớn hơn tất cả chúng ta. Một Light Novel đã được chôn vùi bấy lâu nay. Một Light Novel mà không ai biết, không ai hay, và chẳng có đến nỗi một bản dịch trên mạng.
Sau bấy lâu nay, họ cuối cùng cũng đã vạch trần bộ truyện mà chẳng mấy ai dám hó hé hết miệng nhắc đến. (Vì có biết vẹo gì đâu mà thảo luận)
Chào mừng các bạn đến với một kỷ nguyên mới, khi Việt Nam rốt cuộc cũng đồng ý xuất bản Light Novel 18+.
Nhưng mà cái này có phải truyện 18+ đâu?!

Rồi, trước hết để giải quyết một số vấn đề chính trước khi đi vào giới thiệu tựa Light Novel này nào.
1, ừ, chất lượng hình ảnh chụp trong bài này sẽ vừa kém lại vừa to quá mức cần thiết. Hiện đang là 2/9, và mình hoàn toàn không hề có ý định đi ra ngoài đường chọn cảnh tốt xong rồi ngồi xuống chỉnh sửa ảnh đâu.
2, phòng khi các bạn không nhìn thấy rõ, đây là hình ảnh bìa chính thức của ấn bản Việt Nam.
Giờ tập trung vào góc dưới một chút thì...
Coi bộ đây là một truyện dành cho lứa tuổi 18+, mặc dù nội dung và hình ảnh đều được tương đối chấp nhận cho trẻ nhỏ ở Nhật Bản. Nói rõ hơn thì, đây là một bộ Light Novel không có cảnh âu yếm giữa ba và mẹ 'nhìn thẳng vào mắt nhau để sinh ra con', hay những nội dung man rợn, phi lý cho trẻ em. Nhưng nó vẫn bị dán nhãn 18+. Tin vui là, hai (và chỉ có hai) tấm ảnh minh hoạ để lộ đôi gò bồng đào và cặp mông săn chắc đã được giữ nguyên lại ở ấn bản Việt. Tiện thể nói luôn, hai tấm hình ảnh minh hoạ đó cũng đã che gần hết những phần nhạy cảm, chỉ có để lộ làn da trần trụi với thiên nhiên như trong minh hoạ màu ở "Sói & Gia Vị tập 1"... Chắc thấy sự phân biệt đối xử rồi nhỉ?
Không biết là có phải là do đã thương lượng giữ hình để chịu nhãn 18+ hay không, nhưng ít nhất thì độc giả sẽ được tận hưởng toàn diện tác phẩm này mà không thiếu sót phần nào.
3, ừ, mình đã mua nhiều hơn một quyển để viết review, dù sao cũng chỉ có những đứa dư tiền mới mua hàng có đầy trên mạng mà.
4, mạn phép cho nói thẳng suy nghĩ của mình về bộ này trước luôn, để tránh trượng hợp có ai không hiểu ý giảm ý tránh như ở bài review hụhụyurivocaloidhụhụ nào đó: Nếu bạn yêu thích những câu chuyện thuộc thể loại hành động, viễn tưởng, đi kèm với chút yếu tố lãng mạn nhẹ nhàng thì hãy chọn mua bộ này.
Và sao đây là những lý do vì sao bạn nên chọn mua nó.
2, phòng khi các bạn không nhìn thấy rõ, đây là hình ảnh bìa chính thức của ấn bản Việt Nam.

Giờ tập trung vào góc dưới một chút thì...

Coi bộ đây là một truyện dành cho lứa tuổi 18+, mặc dù nội dung và hình ảnh đều được tương đối chấp nhận cho trẻ nhỏ ở Nhật Bản. Nói rõ hơn thì, đây là một bộ Light Novel không có cảnh âu yếm giữa ba và mẹ 'nhìn thẳng vào mắt nhau để sinh ra con', hay những nội dung man rợn, phi lý cho trẻ em. Nhưng nó vẫn bị dán nhãn 18+. Tin vui là, hai (và chỉ có hai) tấm ảnh minh hoạ để lộ đôi gò bồng đào và cặp mông săn chắc đã được giữ nguyên lại ở ấn bản Việt. Tiện thể nói luôn, hai tấm hình ảnh minh hoạ đó cũng đã che gần hết những phần nhạy cảm, chỉ có để lộ làn da trần trụi với thiên nhiên như trong minh hoạ màu ở "Sói & Gia Vị tập 1"... Chắc thấy sự phân biệt đối xử rồi nhỉ?
Không biết là có phải là do đã thương lượng giữ hình để chịu nhãn 18+ hay không, nhưng ít nhất thì độc giả sẽ được tận hưởng toàn diện tác phẩm này mà không thiếu sót phần nào.
3, ừ, mình đã mua nhiều hơn một quyển để viết review, dù sao cũng chỉ có những đứa dư tiền mới mua hàng có đầy trên mạng mà.
4, mạn phép cho nói thẳng suy nghĩ của mình về bộ này trước luôn, để tránh trượng hợp có ai không hiểu ý giảm ý tránh như ở bài review hụhụyurivocaloidhụhụ nào đó: Nếu bạn yêu thích những câu chuyện thuộc thể loại hành động, viễn tưởng, đi kèm với chút yếu tố lãng mạn nhẹ nhàng thì hãy chọn mua bộ này.
Và sao đây là những lý do vì sao bạn nên chọn mua nó.
Về nội dung:

Vì một lý do nào đó mà ở trang chủ và cả trang Facebook của TABooks cũng không có tóm tắt nội dung bộ truyện nên đành phải đánh máy phần tóm tắt ở bìa sau của ấn bản vậy.
Trông như bao câu chuyện hành động khác, khá là bình thường nhỉ? Bởi vì nội dung của bộ truyện này khá là bình thường thật. Nhất là khi TABooks quyết định dịch tên nam chính sang thành 'Shido' chứ không phải 'Shidou', làm mình cứ liên tục bị ám ảnh bởi cái tên phế nhân nửa trap nửa nguy hiểm bên Date A Live..."Vậy thì đi thôi Amrita! Rời khỏi đây và quay về với những tháng ngày của ma thuật và chiến đấu!"
<Wise Crack> là clan pháp sư huyền thoại mạng nhất Tokyo. Nhưng sau "sự kiện Pandora", cuộc hỗn loạn tồi tệ nhất trong lịch sử ma thuật hiện đại, <Wise Crack> tan rã. Bị phòng Bảo An giam lỏng, Sakurada Shido, pháp sư thiên tài, thành viên nòng cốt của clan, đã đào thoát để tìm kiếm Kuze Akira, tên phản bội, kẻ đã gây ra sự kiện Pandora và khiến <Wise Crack> tan rã.
"Đúng là tên chủ nhân hết thuốc chữa."
"Đừng có hành động lỗ mãng đó!"
Shido lên đường tìm kiếm những người bạn cũ cùng Amrita, một homuculus và Yukichika, nữ cán bộ bảo an có nhiệm vụ giám sát Shido. truyền thuyết lại được tái hiện. Tokyo một lần nữa bị rung chuyển. Cuộc phiêu lưu ma thuật ngoài vòng pháp luật bắt đầu!
Câu truyện lấy bối cảnh tại thành phố Tokyo, Nhật Bản trong tương lai, khi mà con người đã khám ra được một nguồn năng lượng mang tên là "Mana" mà có thể được dùng để chuyển hoá thành ma thuật. Đương nhiên, kéo theo đó là sự phát triển của một thế giới xoay quanh ma thuật. Và cũng như bao sự phát triển khác trong xã hội, nó luôn đi kèm với tệ nạn. Tuỳ vào cách thức sử dụng, những người sử dụng ma thuật, hay nói đơn giản hơn là pháp sư, có thể sẽ trở thành những kẻ ác nhân chuyên đi gây rối.
Để đối phó với những người như thế, chính phủ đã thành lập một tổ chức riêng chuyên giải quyết về các vấn đề liên quan đến ma thuật nói chung và truy bắt những tên tội phạm nói riêng.
Nhưng câu chuyện của chúng ta không bắt đầu ở điểm đó, lại càng không phải đứng bên phe của chính phủ.
Nó bắt đầu một năm sau "sự kiện Pandora", cuộc chiến mà đã thay đổi cục bộ của thế giới ma thuật. Và nam chính của chúng ta, Sakurada Shido, là một tên tội phạm hiện đang bị giam lỏng với ý định trả thù kẻ đã phản bội mình.





Câu chuyện bắt đầu khá ấn tượng với cuộc trò chuyện hóm hỉnh trong lúc vượt ngực giữa Shido và Amrita, một cô Homunculus dễ thương và đầy kiêu ngạo mà đã lập một giao kết với Shido.
Tuy nhiên, không lâu sau đó thì câu chuyện đã chuyển dần sang chiều hướng tập trung vào xây dựng cốt truyện hơn những lời bông đùa của những nhân vật vui tươi này. Tốc độ xảy ra các tình tiết, diễn biến trong câu truyện đã tăng lên một bật và không hề ngừng lại để nghỉ xả hơi. Từ cuộc chiến này sang cuộc chiến khác, đến giới thiệu nhân vật này sang nhân vật khác. Khó mà có thể thảnh thơi bỏ quyển sách xuống khi mà những điều uẩn khúc trong từng câu nói của nhân vật liên tục được giải thích chỉ vài trang sau đó. Câu chuyện đưa ta đưa cho chúng ta những thông tin nhất định về nhân vật và thế giới xếp chồng chất lên nhau. Đây có thể được coi là điểm mạnh và cũng là điểm yếu, do cuộc chiến ở những trang đầu giữa nam chính và Juggernaut kết thúc có phần hơi... cụt lủng?
Nhưng sau khi những tình tiết đã chồng chất lên nhau đó đã có một nền tảng nhất định, đó là lúc câu chuyện đã từ tốn lại.
Sự thật đằng sau hành động của mỗi nhân vật đã dần được tiết lộ. Và câu chuyện cũng không đi theo một lối rườm rà hay dài dòng để giải quyết những uẩn khúc của các nhân vật. Các nhân vật của chúng ta sẽ đi thẳng vào trọng tâm của vấn đề.
Câu chuyện không hề lặp đi lặp lại những bài thuyết giáo hay kể lể về tình bè bạn, mà lại khéo léo ẩn nó bên dưới lớp cốt truyện và từng câu nói. Tuy tác giả không nói rõ cụ thể ra như bao quyển Light Novel khác, nhưng những thay đổi trong tính cách của nam chính mà bị chôn vùi bên dưới đống thông tin chồng chất đã nói lên hết tất cả.
"Nếu đã không liên quan thì tốt nhất hãy đứng ngoài cuộc như trước đây."
"Chỉ là thỉnh thoảng thôi. Lúc nào hai người muốn thì giúp là được."
"Chỉ là thỉnh thoảng thôi. Lúc nào hai người muốn thì giúp là được."

Minh hoạ thì chẳng có gì để phàn nàn. Có lẽ là do đã quen với Seirei Gensouki, nhưng phong cách giản dị không cầu kì, nhưng lại rất chất nét như một quyển manga nhìn rất dễ chịu sau những giờ ngồi đọc từng trang chữ.
Hai cảnh nóng nhất như đã nói ở trên đều có liên quan trong phòng tắm, và đều đã được giữ lại đúng với nguyên tác. Nhưng không biết có phải vì có sở thích đặc biệt hay không mà mình thích lại thích ngắm nghía trang minh hoạ đen trắng với một nhân vật nữ bị thôi miên, mặt vô cảm vô hồn. Ừ, chắc là vì sở thích đặc biệt rồi nên mới thấy nó nóng hơn cả phòng tắm.

Về chất lượng bản dịch và in ấn:

Phần ít thú vị nhất nhưng cũng quan trọng không kém: phần chất lượng bản dịch và in ấn.
Cho phép mình xin lướt qua nhanh phần chất lượng bản dịch, vì mới gần đây mình mới nghe tin rằng mình là một đứa dịch tệ hại và không nên bao giờ đi so sánh bản dịch nữa (bạn bè tốt thật). Thay vào đó sẽ là những điểm cần chú ý.
Người phụ trách phần dịch thuật là Phúc Nguyên. Bản dịch không thuần Việt hoàn toàn, cho nên phần kính ngữ đã được giữ lại (cái này hiếm thấy rồi đây), kèm theo đó là phần chú thích ngắn gọn và đầy đủ bên dưới. Nhưng cái gì cũng có cái hại của nó. Chắc các bạn cũng đã thấy ở trên rồi, một số từ tiếng Anh như Wise Crack, clan và Pandora (cũng như một số tên chiêu thức) đã được giữ nguyên không dịch cho đúng với nguyên tác. Cơ mà dù gì thì đây cũng là truyện dành cho lứa tuổi 18+ nên chắc các bạn ít nhất cũng có đã cỡ cuối năm cấp 2 rồi mới đi lách luật mua về đọc chứ nhỉ? Đã đến đó rồi thì chắc các bạn không cần dịch mấy từ đó làm gì nữa đâu ~ nócũngchỉlàmmàu thêmthôi
Ngoại trừ những lỗi đánh máy nhỏ nhặt thì câu văn khá uyển chuyển, với những từ ngữ thân thuộc và liên kết với nhau chặt chẽ mà không khiến phải khựng lại khi đọc. Đây có lẽ là Light Novel đầu tiên tại Việt Nam mà số lỗi đánh máy chỉ đếm được trên đầu ngón tay.

Tập truyện này có giá thành là 80k, và phần quà kẹp vào trong mỗi quyển chỉ bao gồm tờ rơi của TABooks. Tuy nhiên, nếu đặt mua trước tại cửa hàng thì sẽ chiết khấu và được tặng riêng một tấm poster như trên. Với kích cỡ và đầy đủ loại thông tin, nó tựa như mấy kiểu poster phim mà mình hay sưu tầm, vẫn tốt hơn nhiều so với những tấm 'poster' cỡ A4 đã bị gấp vào để ship đi tạo thành các nếp.
Chất lượng in ấn tốt, 3 quyển đặt mua tại cửa hàng và một quyển chọn đại từ nhà sách nào đó đều không có bị lỗi nào đáng kể. Phần minh hoạ được in hết trang giấy với khổ sách 13x18 cm (khổ thường gặp ở những quyển Light Novel của IPM, lớn hơn khổ bunko thông thường và hơi bé hơn so với Thái Hà). Các dòng chữ tuy sát vào nhau nhưng không gây cảm giác mỏi mắt cho người đọc.
Điểm khó chịu duy nhất có lẽ chỉ là chữ copyright luôn nằm ở bên góc phải của hình ảnh minh hoạ.
Phần quan trọng nhất là bìa mềm rời, dễ dàng cho phép tháo bỏ cái bìa màu có nhãn 18+ và chỉ cầm trên tay một cái ruột bìa màu xanh trong sáng thánh thiện :heep:

Đánh giá chung:
Được và chưa được:
+ Cốt truyện được phát triển liên tục, chặt chẽ và lành mạch.
+ Hình ảnh minh hoạ nói chung, chất lượng in ấn nói riêng.
+ Poster tặng kèm, mặc dù phải bỏ tổng cộng là 6 tiếng để bắt xe lên tới tận nơi đặt mua trước rồi nhận hàng.
+ Dịch thuật thuận tai, những lỗi sai nhỏ nhặt như cách xưng hô thay đổi liên tục hay đối thoại không được tự nhiên cũng không đáng kể.
+ Giá thành tốt hơn so với các Light Novel thịnh hành bây giờ.
- Nhân vật chưa được khai thác, có lẽ do đây chỉ là tập đầu. Ít nhất Amrita cũng được vài trang thể hiện.
- Vẫn còn bực mình cuộc chiến giữa Shido và Juggernaut kết thúc trong vòng một phút.
- Hành động lấn át mặt tình cảm và biến thái (ecchi), không phù hợp cho con tim đang thiếu thốn tình cảm.
± Là Light Novel 18+, nhưng theo chuẩn mực bên Nhật Bản thì không có nội dung 18+.
Tập 1 của Pháp Sư Tokyo đã kết thúc một cách ngoạn mục. Tuy đây là bước đi đầu tiên vào thể loại này nhưng TABooks đã chứng minh được chất lượng cả về khâu in ấn và dịch thuật thông qua tựa Light Novel mà chẳng ai ngờ tới này. Hy vọng rằng mai sau này TABooks sẽ vẫn giữ mãi phong độ này.
À mà, hy vọng làm gì. Muốn biết thì đích thân đi hỏi ngay thôi. Sắp tới TABooks tổ chức Offline nhân dịp phát hành sách Pháp Sư Tokyo. Thông tin xem thêm tại đây. Nếu có hứng thú thì ghé qua chào hỏi vài câu rồi đi moi hết thông tin về đây dùm nào.
