T thì cái nào hoàn chỉnh thì đọc luôn chứ chỉnh này nọ dễ mất hứng lắm.Chắc xài Visual Novel Reader đọc vậy, VNR dịch cũng khá đó, nhưng mà có cái là tên nhân vật dịch hay bị sai, lâu lâu không để ý là bị nhảy font chữ, nếu không để ý chỉnh thì chán ngay