Tác giả: Mori
Tình trạng:Đã hoàn thành
Nội dung: Những mẫu truyện ngắn, như tên gọi
Ngôn ngữ: Tiếng Anh.
Mong được ủng hộ~~~ Nếu có chỗ sai sót mong các bạn chỉ bảo.
Tình trạng:Đã hoàn thành
Nội dung: Những mẫu truyện ngắn, như tên gọi
Ngôn ngữ: Tiếng Anh.
Mong được ủng hộ~~~ Nếu có chỗ sai sót mong các bạn chỉ bảo.
Chapter 1.1
“One upon a time, in a certain place, there was an old woodcutter, he came to the mountain to collect firewood, and an old woman who came to the stream to wash the cloth that was woven by the crane.
The old man came across a bamboo forest and found a single shining bamboo.
Then, when the old man tried tapping the shining bamboo, a cute thumb-sized little girl came out. Seeing that, he decided to bring her home and named her “Thumbelina”.
Meanwhile, when the old woman was washing clothes in the river bank, a big~ big peach flowed from upstream appeared in front of her. And just when she was about to eat the said peach, a handsome, gallant one-inch-tall boy came out from it. The old woman decided to take him home and called him “Dwarf”.
Afterward, Thumbelina and Dwarf ‘ love bloomed at their very first glance. They then got married.
And they lived happily ever after.”
…
“Hey…”
“Is there any problem?”
“Isn’t that story weird?”
“What is weird about it?”
“No matter how you think of it, it is definitely weird!”
“Oh. Is it?”
“You…First of all, Are you not afraid of me?”
“Why would I?”
“Well you see… I’m the so-called Tyrant you know. Every night, I summon maidens to accompany me and then kill them mercilessly.”
“That’s it?”
“Eh…No…Well..And what is with the story you previously told? Like, it is a mix of lots of stories, right? Why don’t you just tell a certain story like Alibaba or Sinbad or Aladdin? What is with that chaotic fusion of Japanese folk stories?!!! And one of them was not even Japanese’s. it’s Andersen’s, right?!!!!”
“…Tch.”
“Hey you, you just “Tch…” right? You just clicked your tongue didn’t you? Normally who would click their tongue at a king huh?!”
‘Your highness. Then, shall we continue with a new story tomorrow night?”
“Ignore me huh. Well if you promise me you will tell a proper story next time… That’s enough for today.”
“…Roger. Sleep well, your highness.”
“Yeah…”
******
“Loose lips sink ships*
And then they lived happily ever after”
…..
“What the heck?”
“What’s wrong with it, your highness?”
“IT’S NOT EVEN A STORY IT IS A PROVERBIAL ISN’T IT? Its title is “backward 100 steps” right? And what the heck is with that “and then they lived happily ever after”?!”
“Is that so?”
“Without a doubt, it is. A story must have introduction, development, conclusion, doesn’t it?”
“Well, then what do you want me to do?!”
“Why do you ask me back…Anyway, tell an ORDINARY story next time, got it? Well, like, the origin of that proverbial.”
“The origin?”
“Hmm well, it’s like…once upon a time in a place there was a girl…Wait how comes I am the storyteller now?”
“…Haa.”
“’Haa? You just sighed, right? And on top of that with a “So troublesome” face right?”
“Your highness…then, I will tell a proper story tomorrow.”
“Aaa you ignored me again. Well, as long as you do your job properly tomorrow… That’s enough for today.”
“…Certainly. Good night, your highness.”
“Yeah…”
*Trong bản gốc, đây là một thành ngữ của Nhật "キジも鳴かずば撃たれまい", nôm na là ngay cả chim trĩ chỉ cần không thả lỏng thì sẽ không bị bắn. Nghĩa là tránh nói những chuyên không cần thiết thì sẽ tránh được tai họa.
“One upon a time, in a certain place, there was an old woodcutter, he came to the mountain to collect firewood, and an old woman who came to the stream to wash the cloth that was woven by the crane.
The old man came across a bamboo forest and found a single shining bamboo.
Then, when the old man tried tapping the shining bamboo, a cute thumb-sized little girl came out. Seeing that, he decided to bring her home and named her “Thumbelina”.
Meanwhile, when the old woman was washing clothes in the river bank, a big~ big peach flowed from upstream appeared in front of her. And just when she was about to eat the said peach, a handsome, gallant one-inch-tall boy came out from it. The old woman decided to take him home and called him “Dwarf”.
Afterward, Thumbelina and Dwarf ‘ love bloomed at their very first glance. They then got married.
And they lived happily ever after.”
…
“Hey…”
“Is there any problem?”
“Isn’t that story weird?”
“What is weird about it?”
“No matter how you think of it, it is definitely weird!”
“Oh. Is it?”
“You…First of all, Are you not afraid of me?”
“Why would I?”
“Well you see… I’m the so-called Tyrant you know. Every night, I summon maidens to accompany me and then kill them mercilessly.”
“That’s it?”
“Eh…No…Well..And what is with the story you previously told? Like, it is a mix of lots of stories, right? Why don’t you just tell a certain story like Alibaba or Sinbad or Aladdin? What is with that chaotic fusion of Japanese folk stories?!!! And one of them was not even Japanese’s. it’s Andersen’s, right?!!!!”
“…Tch.”
“Hey you, you just “Tch…” right? You just clicked your tongue didn’t you? Normally who would click their tongue at a king huh?!”
‘Your highness. Then, shall we continue with a new story tomorrow night?”
“Ignore me huh. Well if you promise me you will tell a proper story next time… That’s enough for today.”
“…Roger. Sleep well, your highness.”
“Yeah…”
******
“Loose lips sink ships*
And then they lived happily ever after”
…..
“What the heck?”
“What’s wrong with it, your highness?”
“IT’S NOT EVEN A STORY IT IS A PROVERBIAL ISN’T IT? Its title is “backward 100 steps” right? And what the heck is with that “and then they lived happily ever after”?!”
“Is that so?”
“Without a doubt, it is. A story must have introduction, development, conclusion, doesn’t it?”
“Well, then what do you want me to do?!”
“Why do you ask me back…Anyway, tell an ORDINARY story next time, got it? Well, like, the origin of that proverbial.”
“The origin?”
“Hmm well, it’s like…once upon a time in a place there was a girl…Wait how comes I am the storyteller now?”
“…Haa.”
“’Haa? You just sighed, right? And on top of that with a “So troublesome” face right?”
“Your highness…then, I will tell a proper story tomorrow.”
“Aaa you ignored me again. Well, as long as you do your job properly tomorrow… That’s enough for today.”
“…Certainly. Good night, your highness.”
“Yeah…”
*Trong bản gốc, đây là một thành ngữ của Nhật "キジも鳴かずば撃たれまい", nôm na là ngay cả chim trĩ chỉ cần không thả lỏng thì sẽ không bị bắn. Nghĩa là tránh nói những chuyên không cần thiết thì sẽ tránh được tai họa.
Last edited: