[Thảo luận] Best Otoge?

Sibyl

Girl Scout
Messages
431
Reaction score
250
Points
63
Credits
10
[MENTION=12677]ShiraYuki167[/MENTION] Nghe đồn thơ waka kiểu đó ngay cả người Nhật cũng không hiểu rõ đâu =))))))))))))))))) Chúng ta không biết là chuyện bình thường. Chỉ đọc giải nghĩa thôi là cũng tạm ổn rồi.

Mình cũng thích Mizuchi. Ờ mà chơi xong route nào là mình thích trai route đó điên loạn luôn =))))))))))) Và các phần sau thì càng nhiều cảnh hot hơn đấy, nhất là tên biến thái Himeutsugi :v
 

ShiraYuki167

Eroge Addict
Messages
507
Reaction score
46
Points
28
Credits
2
[MENTION=12677]ShiraYuki167[/MENTION] Nghe đồn thơ waka kiểu đó ngay cả người Nhật cũng không hiểu rõ đâu =))))))))))))))))) Chúng ta không biết là chuyện bình thường. Chỉ đọc giải nghĩa thôi là cũng tạm ổn rồi.

Mình cũng thích Mizuchi. Ờ mà chơi xong route nào là mình thích trai route đó điên loạn luôn =))))))))))) Và các phần sau thì càng nhiều cảnh hot hơn đấy, nhất là tên biến thái Himeutsugi :v
Cua gái mà nói thơ đó 100% là tiêu rồi :)))) Mà đọc giải nghĩa nghe nó cứ buồn cười thế nào ấy cậu à :v :v...
Himeutsugi nhìn mặt ông đó lần đầu là mình nghi ngờ sẽ có "tương lai đen tối" chờ mình phía trước và ...... *Look his face, it is a pervert's face, LOL" :))))
You must have at least 0 post(s) to view content
 

Sibyl

Girl Scout
Messages
431
Reaction score
250
Points
63
Credits
10
[MENTION=12677]ShiraYuki167[/MENTION] Hãy chơi tiếp Himeutsugi hen để cảm nhận độ bệnh của trai :v :v :v

Ơ mình đọc giải nghĩa thấy hay và ý nghĩa mà. Thậm chí còn tiếc và tức vì không hiểu hết tầng nghĩa. Sang đến Kurenai hen, một số đoạn quan trọng chúng nó nói với nhau bằng thơ đó :v :v :v :v Mình thì ngồi đây rung lắc màn hình và chửi: "Đậu xanh mấy bạn nói tiếng Nhật đàng hoàng cho tui nhờ :v"
 
Last edited:

ShiraYuki167

Eroge Addict
Messages
507
Reaction score
46
Points
28
Credits
2
[MENTION=3947]Sibyl[/MENTION] Mấy khúc đối thơ mình toàn skip :))))))) Ai mà chịu nổi cảnh văn thơ lai láng mà mình không hiểu cái mô tê gì rứa :v..
Còn về giải nghĩa thì mình xài Atlas dịch nên có vài chỗ nó cứ *** làm nghĩa nó buồn cười lắm cậu :v :v Mình đang tính chuyển qua xài Visual Novel Reader mà phải kết nối Internet và nó làm máy chậm đi khá nhiều :(((((( Chắc mình phải tìm cách khắc phục mới được :140:
 

yukihana_1006

Moderator
Moderator
Messages
1,468
Reaction score
451
Points
83
Credits
0
[MENTION=3947]Sibyl[/MENTION] Mấy khúc đối thơ mình toàn skip :))))))) Ai mà chịu nổi cảnh văn thơ lai láng mà mình không hiểu cái mô tê gì rứa :v..
Còn về giải nghĩa thì mình xài Atlas dịch nên có vài chỗ nó cứ *** làm nghĩa nó buồn cười lắm cậu :v :v Mình đang tính chuyển qua xài Visual Novel Reader mà phải kết nối Internet và nó làm máy chậm đi khá nhiều :(((((( Chắc mình phải tìm cách khắc phục mới được :140:
VNr có thể chơi offline được.
Tham khảo tại đây:http://hako.re/forum/48-otome-game/18951-chia-se-kinh-nghiem-choi-game-bang-vnr.html
Cái trên chỉ chơi kiểu ngôn tềnh thôi, còn chơi eng thì khác, nhưng làm cũng tương tự.
 

ShiraYuki167

Eroge Addict
Messages
507
Reaction score
46
Points
28
Credits
2
VNr có thể chơi offline được.
Tham khảo tại đây:http://hako.re/forum/48-otome-game/18951-chia-se-kinh-nghiem-choi-game-bang-vnr.html
Cái trên chỉ chơi kiểu ngôn tềnh thôi, còn chơi eng thì khác, nhưng làm cũng tương tự.
Cảm ơn senpai[MENTION=2341]yukihana_1006[/MENTION] nhiều lắm :(((( Mấy hôm nay em dùng Atlas dịch mà nó cứ *** làm đọc không hiểu và tự mò thêm bên ngoài mới hiểu câu đó nghĩa là gì :(((( *tung bông* Cảm ơn lần nữa ạ~~ :57:
 

yukihana_1006

Moderator
Moderator
Messages
1,468
Reaction score
451
Points
83
Credits
0
Cảm ơn senpai[MENTION=2341]yukihana_1006[/MENTION] nhiều lắm :(((( Mấy hôm nay em dùng Atlas dịch mà nó cứ *** làm đọc không hiểu và tự mò thêm bên ngoài mới hiểu câu đó nghĩa là gì :(((( *tung bông* Cảm ơn lần nữa ạ~~ :57:
Thế bạn tính chơi theo eng hay trung vậy?, chỉ là đang thắc mắc????
Nếu chơi Eng mình thấy cái phần mềm Lec dịch được hơn Atlas, mà nói chung chơi sao thì chơi, mới đầu đọc không hiểu, chơi riết cũng hiểu ah, hiểu ko hết nhưng cũng được bao quát cái game đang nói gì =))))
 

ShiraYuki167

Eroge Addict
Messages
507
Reaction score
46
Points
28
Credits
2
Thế bạn tính chơi theo eng hay trung vậy?, chỉ là đang thắc mắc????
Em cũng chưa biết mà em nghĩ sẽ chọn Trung để học Kanji do Eng em cũng khá rồi :v Em muốn hiểu rõ lúc "thì thầm tâm sự tình cảm lênh láng" mấy anh đang nói gì để còn quắn quéo mà nó cứ *** làm em tụt mood dễ sợ luôn :))))) Em cũng cài LEC rồi mà máy hết dung lượng, chưa extract ra mà xài được do "trữ" nhiều game quá do ham hố huhu :(((((
Nếu chơi Eng mình thấy cái phần mềm Lec dịch được hơn Atlas, mà nói chung chơi sao thì chơi, mới đầu đọc không hiểu, chơi riết cũng hiểu ah, hiểu ko hết nhưng cũng được bao quát cái game đang nói gì =))))
Chắc kiểu này là "chơi nhiều thấm lâu" đây nè :huytsao:
 

rainbowcakes

Trap Cadet
Messages
155
Reaction score
22
Points
18
Credits
1
[MENTION=3593]Bánh[/MENTION]: the TA review I’m waiting for isn’t out yet but the tweets of it from my trusted reviewer have increased my anticipation for it tremendously. It really seems like such a high quality game with excellent characters, and I’m definitely eager to try it. Will probably get to the game when I’m motivated, free and done with Amnesia Crowd (which wouldn’t be very soon because I’m on a gaming break).

xD
 

Bánh

Hoping for better year
Super Members
Messages
2,115
Reaction score
801
Points
113
Credits
31
[MENTION=3593]Bánh[/MENTION]: the TA review I’m waiting for isn’t out yet but the tweets of it from my trusted reviewer have increased my anticipation for it tremendously. It really seems like such a high quality game with excellent characters, and I’m definitely eager to try it. Will probably get to the game when I’m motivated, free and done with Amnesia Crowd (which wouldn’t be very soon because I’m on a gaming break).

xD
I beg that you will love the heroine like I do :)) She's really something =))
 
Top