Tại thấy im ắng quá nên xông pha làm đứa nhiều chuyện của box :73:
Thời gian gần đây, trong số các loại hình giải trí cho hội các thiếu nữ cuồng tình, Drama CD có lẽ là sản phẩm gần gũi với otome game nhất :150:
Xét thể loại thì có thể tạm phân Drama CD ra làm hai mảng: Drama và Situation.
Drama thì được thu bằng mic thường, có cốt truyện trong đó các nhân vật tương tác với nhau.
Situation thì cho người nghe vào vai một nhân vật trong câu chuyện, chủ yếu được thu bằng công nghệ dummy head mic để tạo cảm giác sống động như đối phương đang ở ngay cạnh mình.
Từ thời đồ đá chúng ta đã có hai thứ Drama CD (for girls) và BLCD (mà gần đây chủ thớt mới phát hiện ra...)
Sản phẩm tặng kèm không thể thiếu trong các thùng game là Drama CD. VD: Game nào cũng thế thôi.
Sau một thời gian, xuất hiện những game giải trí đi kèm giọng nói, phát hành cùng với Drama CD. VD: Voice Supplement.
Các công ty vốn chuyên về otome game thì bắt đầu đầu tư vào làm rất nhiều Drama CD. VD: Rejet.
Rồi thì từ có những series Drama CD được chuyển thể thành otome game. VD: Diabolik Lovers, Dot Kareshi.
Các công ty làm Drama CD cũng chạy qua làm otome game. VD: IMBullet, Petit Reve.
Cuối cùng là những dòng sản phẩm song song bao gồm cả Drama CD và otome game. VD: Starry Sky, Double Score.
Hỏi tại sao thì chắc là vì từ thuở xa xưa không ít chị em đã có một cái radar định vị giọng nói mang chất bishounen/ikemen. Tức là bị voice fetish ý ạ :57: Seiyuu luôn là một yếu tố quan trọng để người chơi nữ đánh giá game, và khi nhà sản xuất thấy rằng tất cả những gì các thục nữ cần chỉ là ngoại hình, tính cách hấp dẫn, cộng thêm giọng nói mật ngọt chết ruồi thì họ quyết định gói gọn tất cả trong một cái đĩa CD đựng âm thanh với tấm bìa minh họa ngoài để trí tưởng tượng của người nghe sải cánh. Chiến lược này hóa ra lại rất có hiệu quả; đáng tiếc là vì rào cản ngôn ngữ nên không người nước ngoài nào cũng tận hưởng được thú vui tao nhã này.
Hơi dài dòng rồi nên đặt ra câu hỏi luôn :64:
Bạn có biết đến Drama CD không? Bạn đã bao giờ thử nghe nó chưa?
Bạn có thích những sản phẩm otome chuyển thể từ drama CD không?
Nếu bạn không nghe vì không hiểu tiếng Nhật, có bản dịch thì bạn có nghe không?
Nếu có, bạn muốn Drama CD được dịch dưới hình thức nào, file văn bản hay video gán hình minh họa có phụ đề?
Ngoài ra còn có một câu hỏi phụ (để cho cái chủ đề hiếm người để ý này có tí comment), nêu tên những seiyuu bạn thích nhất (/^o^)/
Thời gian gần đây, trong số các loại hình giải trí cho hội các thiếu nữ cuồng tình, Drama CD có lẽ là sản phẩm gần gũi với otome game nhất :150:
Xét thể loại thì có thể tạm phân Drama CD ra làm hai mảng: Drama và Situation.
Drama thì được thu bằng mic thường, có cốt truyện trong đó các nhân vật tương tác với nhau.
Situation thì cho người nghe vào vai một nhân vật trong câu chuyện, chủ yếu được thu bằng công nghệ dummy head mic để tạo cảm giác sống động như đối phương đang ở ngay cạnh mình.
Từ thời đồ đá chúng ta đã có hai thứ Drama CD (for girls) và BLCD (mà gần đây chủ thớt mới phát hiện ra...)
Sản phẩm tặng kèm không thể thiếu trong các thùng game là Drama CD. VD: Game nào cũng thế thôi.
Sau một thời gian, xuất hiện những game giải trí đi kèm giọng nói, phát hành cùng với Drama CD. VD: Voice Supplement.
Các công ty vốn chuyên về otome game thì bắt đầu đầu tư vào làm rất nhiều Drama CD. VD: Rejet.
Rồi thì từ có những series Drama CD được chuyển thể thành otome game. VD: Diabolik Lovers, Dot Kareshi.
Các công ty làm Drama CD cũng chạy qua làm otome game. VD: IMBullet, Petit Reve.
Cuối cùng là những dòng sản phẩm song song bao gồm cả Drama CD và otome game. VD: Starry Sky, Double Score.
Hỏi tại sao thì chắc là vì từ thuở xa xưa không ít chị em đã có một cái radar định vị giọng nói mang chất bishounen/ikemen. Tức là bị voice fetish ý ạ :57: Seiyuu luôn là một yếu tố quan trọng để người chơi nữ đánh giá game, và khi nhà sản xuất thấy rằng tất cả những gì các thục nữ cần chỉ là ngoại hình, tính cách hấp dẫn, cộng thêm giọng nói mật ngọt chết ruồi thì họ quyết định gói gọn tất cả trong một cái đĩa CD đựng âm thanh với tấm bìa minh họa ngoài để trí tưởng tượng của người nghe sải cánh. Chiến lược này hóa ra lại rất có hiệu quả; đáng tiếc là vì rào cản ngôn ngữ nên không người nước ngoài nào cũng tận hưởng được thú vui tao nhã này.
Hơi dài dòng rồi nên đặt ra câu hỏi luôn :64:
Bạn có biết đến Drama CD không? Bạn đã bao giờ thử nghe nó chưa?
Bạn có thích những sản phẩm otome chuyển thể từ drama CD không?
Nếu bạn không nghe vì không hiểu tiếng Nhật, có bản dịch thì bạn có nghe không?
Nếu có, bạn muốn Drama CD được dịch dưới hình thức nào, file văn bản hay video gán hình minh họa có phụ đề?
Ngoài ra còn có một câu hỏi phụ (để cho cái chủ đề hiếm người để ý này có tí comment), nêu tên những seiyuu bạn thích nhất (/^o^)/
Voice Sample (Please put your headphones on)
You must have at least 100 post(s) to view content
Úm ba la mau đi theo con đường tà đạo







(Somewhat) NSFW
You must have at least 100 post(s) to view content
Last edited: