Quớ làng ! Sao nàng nhớ hay dzậy đúng là từ ạnime qua châu âu thật! nhưng vẫn thik nét mềm của anime hơn , hì~~~:82:klq nhưng nhìn Cinders khiến tôi nhớ tới
![]()
Hiện tại đang rơi vào hố Hana Awase. Tự hứa một ngày nào đó sẽ review Mizuchi hen![]()
Hì , đồng ý với bạn 2 tay. Game nhìn mình cũng muốn thử nghiệm xem thế nào[MENTION=9813]loveme92[/MENTION] : art em nó theo kiểu châu Âu thuần tuý mà :v tuôi lại ủng hộ vụ này, art cũng nên đa dạng chứ, đẹp có nhiều cái đẹp khác nhau mà :3
Cô xài vnr đó, xong chỉnh font nhỏ lại, rồi bật cỡ 2 máy dịch thôi, bật nhìu chiếm chỗUả cái LEC chỉnh offline dc hả? :v *le chuyên môn để online đợi chạy chữ muốn chết
Mà gần đây vừa chuyển sang xài Chiitrans, thấy cũng hay :152: Căn bản là vừa bật ITH vừa bật Atlas vừa bật LEC nó chiếm màn hình quá, mà có mấy game chế độ window quá bự nên hơi bất tiện :154:
Cô chơi bằng vnr hả có ảnh thì trưng để tui xem tui giúp gì đc ko, game gì?? Tui sợ do game nữa, còn phần chỉnh lng chữ vv và bla blaCác cô cho tui hỏi tý là, chả là cái game kia chơi tui bắt hook text oki, nhưng số là dịch thì nó dịch tui đúng có 1 câu đầu à mý cô ơi. Cả đoạn văn 2 dòng chẳng hạn, nó dịch đúng có 1 dòng :198:
game tamayura ý côCô chơi bằng vnr hả có ảnh thì trưng để tui xem tui giúp gì đc ko, game gì?? Tui sợ do game nữa, còn phần chỉnh lng chữ vv và bla bla
cho tui cái tên đầy đủ, link down có trong fr thì dẫn luôn càng tốt, để tui down về test thử