Tiệm Sách Cũ Biblia - Shioriko Ngực To Và Những Vị Khách Kì Lạ - Tập 1 (Review)

Non

Em mới 16 chưa 18
Moderator
Messages
6,113
Reaction score
769
Points
113
Credits
244
tóm cái váy lại là vẫn chưa ai khai sáng cho con thớt lý do nào khác ngoài ngực shioriko để ngu ngốc yêu thích bộ tiểu thuyết sàm lờ này
 

thanra

Vừa tăng lương
Messages
1,541
Reaction score
759
Points
113
Credits
50
Kéo xuống đọc comment của z50170937 xong kéo lên đọc lại dòng tái bút, chắc sẽ đọc thử cuốn này.
 

Ojisan

Hako desuyo!
Super Members
Translator
Messages
2,458
Reaction score
771
Points
113
Credits
134
Bởi vì trong thực tế thì chủ hiệu sách cũ thường là phụ nữ.

Bởi vì hai anh trong ăn kem và ăn sách đều xấu trai.
Ừ là phụ nữ, nhưng toàn là dạng Oba-san không chứ không có Booblia như này đâu :v
Một thằng từng lang thang khắp các tiệm sách cũ ở quận 5 cho hay :v

Rồi thì Peter Pan, Narnia, Alice ở xứ sở kỳ diệu..., toàn hàng kinh điển cũng đều là dị thế giới cả, túm lại việc tự trói buộc câu truyện bằng game elements chính là lý do khiến không biết bao nhiêu truyện rơi vào nhàm chán và rồi thành ra xàm xí.
Tớ nghĩ một lí do chính khác là mấy chuyện isekai này cổ súy đám sầu đời lao đầu vào Truck-kun :))
Nói chung nội dung tác phẩm phản ánh hiểu biết của tác giả, mấy thím này chắc suốt ngày cắm đầu chơi game, coi manga/anime nên nội dung truyện cũng chỉ có vậy. Phân hóa sức mạnh bằng hệ thống lv, stat như game, nhân vật thì hành xử y chang trong manga/anime :))
 
Last edited:

vesau

Harem Meister
Messages
4,085
Reaction score
1,902
Points
113
Credits
239
Nói đến Don Quixote lại nhớ hồi trước SGK dịch là Đôn-ki-hô-tê (không biết giờ sửa chưa), mình ếu hiểu tại sao, GG thử thì phất hiện ra Don Quixote (gốc: Don Quijote) phiên âm ra tiếng Pháp là Donquichotte. Bác nào dịch cái tên đó công nhận sida vkl =))
hình như phiên âm Đôn kihôtê theo tiếng TBN là đúng rồi (vừa wiki nghe thử :52: )

Ừ là phụ nữ, nhưng toàn là dạng Oba-san không chứ không có Booblia như này đâu :v
Một thằng từng lang thang khắp các tiệm sách cũ ở quận 5 cho hay :v
và khi hăm hở lục tìm sách lên thì oba hay oji-san đó sẽ nhắc đừng có bới tung lên :))

thích nhất là khi tìm đc cuốn manga xưa cực hiếm mà mua với giá bìa =))
 

Ojisan

Hako desuyo!
Super Members
Translator
Messages
2,458
Reaction score
771
Points
113
Credits
134
hình như phiên âm Đôn kihôtê theo tiếng TBN là đúng rồi (vừa wiki nghe thử :52: )



và khi hăm hở lục tìm sách lên thì oba hay oji-san đó sẽ nhắc đừng có bới tung lên :))

thích nhất là khi tìm đc cuốn manga xưa cực hiếm mà mua với giá bìa =))
Đúng là GG dịch đọc ra vậy thật, chả biết thế nào nữa, nhưng mấy phiên âm khác thì chắc chắn là Don Quixote hết :92:
Edit: Okay, xem kĩ lại thì thấy hình như là các bác đang cãi nhau và vẫn chưa ngã ngũ là rốt cuộc Đôn-ki-sốt hay Đôn-ki-hô-tê mới đúng :v
 
Last edited:

thanra

Vừa tăng lương
Messages
1,541
Reaction score
759
Points
113
Credits
50
Re: Tiệm Sách Cũ Biblia - Shioriko Và Những Vị Khách Kì Lạ - Tập 1 (Review)

Tớ nghĩ một lí do chính khác là mấy chuyện isekai này cổ súy đám sầu đời lao đầu vào Truck-kun :))
Nói chung nội dung tác phẩm phản ánh hiểu biết của tác giả, mấy thím này chắc suốt ngày cắm đầu chơi game, coi manga/anime nên nội dung truyện cũng chỉ có vậy. Phân hóa sức mạnh bằng hệ thống lv, stat như game, nhân vật thì hành xử y chang trong manga/anime :))
Vẫn mong một ngày ý tưởng về một bộ truyện có 1 thằng ất ơ bị truck-kun đá bay sang dị giới, xong cốt truyện mặc kệ nó tại đó và quay về nhân vật chính là bác tài, với những khó khăn, tù tội gặp phải sau khi làm một việc tốt là đưa một thanh niên vào tiên cảnh bá đạo harem...:145: sẽ có tác giả tài ba nào đó hiện thực hóa giùm.
 

vesau

Harem Meister
Messages
4,085
Reaction score
1,902
Points
113
Credits
239
Re: Tiệm Sách Cũ Biblia - Shioriko Và Những Vị Khách Kì Lạ - Tập 1 (Review)

Vẫn mong một ngày ý tưởng về một bộ truyện có 1 thằng ất ơ bị truck-kun đá bay sang dị giới, xong cốt truyện mặc kệ nó tại đó và quay về nhân vật chính là bác tài, với những khó khăn, tù tội gặp phải sau khi làm một việc tốt là đưa một thanh niên vào tiên cảnh bá đạo harem...:145: sẽ có tác giả tài ba nào đó hiện thực hóa giùm.
truyện vén màn hậu trường chuyển sinh dị giới đi, giống như phim Cabin in the wood á :))

bác tài là thành viên tổ chức chuyên môi giới luân hồi nhân qua isekai, để duy trì cân bằng giữa các chiều ko gian ... đại loại vậy :))
 

Ojisan

Hako desuyo!
Super Members
Translator
Messages
2,458
Reaction score
771
Points
113
Credits
134
Re: Tiệm Sách Cũ Biblia - Shioriko Và Những Vị Khách Kì Lạ - Tập 1 (Review)

Vẫn mong một ngày ý tưởng về một bộ truyện có 1 thằng ất ơ bị truck-kun đá bay sang dị giới, xong cốt truyện mặc kệ nó tại đó và quay về nhân vật chính là bác tài, với những khó khăn, tù tội gặp phải sau khi làm một việc tốt là đưa một thanh niên vào tiên cảnh bá đạo harem...:145: sẽ có tác giả tài ba nào đó hiện thực hóa giùm.
Tự túc là hạnh phúc, thích bộ nào thì viết fanfic cho bộ đó đi :lambam: Viết lẹ lẹ để ta còn có cái đọc :lambam :

truyện vén màn hậu trường chuyển sinh dị giới đi, giống như phim Cabin in the wood á :))
bác tài là thành viên tổ chức chuyên môi giới luân hồi nhân qua isekai, để duy trì cân bằng giữa các chiều ko gian ... đại loại vậy :))
Ý tường hay đấy, vậy có khi sẽ có chiều ngược lại, nhân vật từ các thế giới ấy sẽ được chuyển sinh qua Nhật Bản. Có đèn, tivi, tủ lạnh, điều hòa, có nước máy, không phải lo chết đói hằng ngày, được đi học đầy đủ, không sợ quái vật tấn công,... Tụi kia cũng sẽ tưởng mình được lạc vào tiên cảnh yên bình :))
 

Non

Em mới 16 chưa 18
Moderator
Messages
6,113
Reaction score
769
Points
113
Credits
244
chắc hắn đang noi` tới lão tài xế xe lu đang yên đang lành bị thằng khùng main konosuba lao vô đấy à =))
 
Top