còn tiếp diễn là còn tốn thóc không biết saoMagdala de Nemure sao thành kẹo M'n'M rồi...
@^ Shinsekai Yori thì đầy thuật ngữ và tên gọi rồng bay phượng múa, nhưng chẳng lo lắm, Thái Hà mà. Trong số mấy bộ Light Novel xuất bản gần đây thì hàng Thái Hà làm ít lỗi nhất.
Từ Hán Việt (chế) thì không thiếu, có khi sặc mùi khựa hiệp cũng không sao
Mà thấy ai cũng chọn những bộ cổ điển, trong khi Shuuen với Kagerou nó còn tiếp diễn không ai muốn sao,,,![]()