Tôi, một tác giả của một Light Novel bán chạy và là một nam sinh phổ thông, đã bị siết cổ bởi một nữ diễn viên lồng tiếng và cũng là bạn cùng lớp nhỏ

Beatrix

Eroge Addict
Messages
865
Reaction score
692
Points
93
Credits
0
Tôi Cái Là Preview Đứa Sữa Dịch
Phải Hay Viết Tình 31
Review Cười Trong Buồn Tháng.



男子高校生で売れっ子ライトノベル作家をしているけれど、年下のクラスメイトで声優の女の子に首を絞められている。(Danshi Koukousei de Urekko Light Novel Sakka wo Shiteiru Keredo, Toshishita no Classmate de Seiyuu no Onna no Ko ni Kubi wo Shimerareteiru.)
Dengeki Bunko.
Tôi, một tác giả của một Light Novel bán chạy và là một nam sinh phổ thông, đã bị siết cổ bởi một nữ diễn viên lồng tiếng và cũng là bạn cùng lớp nhỏ tuổi hơn tôi.
Keiichi Sigsawa.
Kouhaku Kuroboshi.
Tình cảm, Học đường, LN'n'LN.




Thông tin tác phẩm:

Rồi, bắt đầu nói chuyện một cách đơn giản để phần lớn người đọc có thể hiểu nào. Ai đọc được mã hiệu ở trên thì càng tốt thôi.

Tôi, một tác giả của một Light Novel bán chạy và là một nam sinh phổ thông, đã bị siết cổ bởi một nữ diễn viên lồng tiếng và cũng là bạn cùng lớp nhỏ tuổi hơn tôi. là một tác phẩm Light Novel được viết bởi Keiichi Sigsawa và minh hoạ bởi Kouhaku Kuroboshi. Đây là bộ đôi mà đã tạo nên tên tuổi không kém Mizuki Nomura và Miho Takeoka, với nhiều tác phẩm nổi tiếng như Allision và Kino no Tabi, mới nhất là Sword Art Online Alternative - Gun Gale Online; tất cả đều được xuất bản dưới tên của Dengeki Bunko.

Tác phẩm mình đang sắp nói tới được xuất bản vào năm 2014 và kết thúc trong vòng 3 tập truyện. Tuy nhiên, vì bản dịch tiếng Anh của Ping-sama chỉ vừa hoàn thành tập 2 trong tháng trước, nên mình tạm thời sẽ chỉ review tập 1 và tập 2. No kể về kinh nghiệm viết Light Novel của một anh học sinh trung học phổ thông, và cảm giác sung sướng hân hoan của anh chàng này khi bị bạn gái trong cùng lớp của mình siết chặt cổ.

Tôi, một tác giả của một Light Novel bán chạy và là một nam sinh phổ thông, đã bị siết cổ bởi một nữ diễn viên lồng tiếng và cũng là bạn cùng lớp nhỏ tuổi hơn tôi. không có tên viết tắt thông dụng, nên những lúc mình lặp lại cái tên này thì không phải tại mình bí quá muốn kéo dài bài viết, mà là do ngay từ đầu phải nói rõ nhan đề mới phân biệt được bộ dài dòng này với bộ dài dòng khác.


Giới thiệu tác phẩm:

Tôi là một học sinh trung học phổ thông vừa mới trở thành một tác giả sau khi khởi nghiệp tại Dengeki Bunko. Sau khi tạm nghỉ học một năm để viết tác phẩm của mình, tôi chuyển đến một ngôi trường trung học phổ thông khác để tiếp tục việc học, và gặp được một cô gái mang tên Nitadori Eri trong trường, một nữ diễn viên lồng tiếng mới vào nghề được trao cho vai diễn của một nhân vật trong phiên bản anime chuyển thể dựa trên tác phẩm của tôi.

Trong trường, chúng tôi coi nghề nghiệp của mình là một điều bí mật. Tuy nhiên, Eri rất được nhiều người ưa thích trong lớp, còn tôi thì lại là một kẻ cô độc... Cơ hội duy nhất mà chúng tôi có thể nói chuyện với nhau là khi cùng nhau đi trên Chuyến xe tốc hành đặc biệt mỗi thứ Sáu hàng tuần, ngồi cạnh nhau trên đường đến buổi Buổi ghi âm sau của bộ anime. Để hoàn thiện kĩ năng của mình, cô ấy đã hỏi tôi những câu hỏi về nghề nghiệp. Trong khi tôi trả lời những câu hỏi về quá trình thực hiện công việc—làm sao mà mọi chuyện lại thành ra như thế này cơ chứ.

Đây là những điều cuối cùng mà tôi còn nhớ được trước khi bất tỉnh, câu chuyện về trải nghiệm cận chết của mình.




Giới thiệu nhân vật:

Nam chính:

Lần đầu tiên mới thấy cái cách mình liên tục gọi nam chính là 'nam chính' nó bắt đầu có công dụng, nhất là khi tác giả đã yêu cầu giới thiệu như thế.

Nam chính là một tác giả đạt thành công vang dội với tác phẩm 'Vice Versa' của mình sau khi gửi bản thảo tham gia cuộc thi Light Novel của NXB Dengeki Bunko. Tuy không đạt được giải thưởng do vấn đề về tuổi tác (14 tuổi đi làm tác giả có vấn đề à?), nhưng các nhà biên tập đã trực tiếp liên lạc anh để đưa lời mời xuất bản tác phẩm mà anh đã gửi.

Anh thích đọc sách kể từ khi còn nhỏ, và rất thích tưởng tượng nhiều điều về thế giới xung quanh .

Do điều kiện gia đình nên anh phải thường xuyên chuyển nhà, khiến anh không thể tập trung vào việc kết bạn, và anh bắt đầu tập trung vào việc đọc hơn. Sau khi trở thành một tác giả chuyên nghiệp, anh đã tạm nghỉ học để tập trung vào công việc của mình, chuẩn bị bản thảo các tập sắp tới và giúp đỡ anime sắp công chiếu. Nam chính chỉ trở lại trường một khi mọi việc đã gần như hoàn tất và anh không thể giúp thêm được gì nữa.

Vì phải lưu ban lại một năm, nam chính đã phải nhập học lại năm đầu của trường cấp ba mới. Khi giới thiệu đã quá thành thật nói về tuổi tác nên đã bị bạn bè trong lớp lảng tránh.

Nitadori Eri:

Cô bạn học cùng lớp ngồi đằng sau nam chính. Cũng là một học sinh vừa mới chuyển trường như nam chính, nhưng do cách ăn nói lịch thiệp và vui vẻ nên Eri rất hoà động với mọi người trong lớp.

Là người đầu tiên tiếp cận nam chính trong lớp khi biết được anh ấy là tác giả của tập truyện Light Novel cô hay đọc và sắp sửa được chuyển thể thành anime do cô lồng tiếng. Đi chung chuyến tàu cùng nam chính và lần nào cũng mua đồ ăn thức uống để trò chuyện cùng anh (không hiểu vì lý do nào mà lại không dùng đồ ăn mình tự làm).

Một cô gái xinh đẹp và thông minh, có trí nhớ tốt và tài tính nhẩm cực kỳ cao, giọng nói trong trẻo như chim hẻo.

Biểu cảm liên tục thay đổi và thường hay đùa giỡn theo cùng với nam chính.

Sau này sẽ trở thành người yêu của nam chính, ừ đấy, spoil luôn.



Nội dung:

Tôi, một tác giả của một Light Novel bán chạy và là một nam sinh phổ thông, đã bị siết cổ bởi một nữ diễn viên lồng tiếng và cũng là bạn cùng lớp nhỏ tuổi hơn tôi. là một tác phẩm Light Novel khác với nhân vật chính là một tác giả viết Light Novel. Có chữ 'khác' để nhấn mạnh là thể loại nam chính là một nhà văn hay tác giả Light Novel cũng đã nổi lên từ nhiều vài năm trước rồi, chỉ là số lượng bản dịch gần như không tồn tai. Ngoài tác phẩm được viết bởi các tác giả nổi tiếng ra, hầu hết những bộ với nhân vật chính là 'tác giả Light Novel' mà được viết bởi tác giả mới vào nghề đều không được ủng hộ. Rồi, chúng ta hiểu được sự khác biệt và điểm ~ mạnh ~ của xuyên không chưa?

Tác phẩm lần này bắt đầu đường đột với anh nam chính đang bị siết cổ và hấp hối, sau đó lại nối tiếp chương sau với một câu:

"Tôi, một tác giả của một Light Novel bán chạy và là một nam sinh phổ thông, đã bị siết cổ bởi một nữ diễn viên lồng tiếng và cũng là bạn cùng lớp nhỏ tuổi hơn tôi."

Bạn sẽ thấy câu này xuất hiện dài dài mỗi lần qua chương mới, nên chuẩn bị tinh thần như khi đang cày trai bên Lord of Manga đi.

Ngoài câu trên ra, mỗi khi bạn qua chương mới thì sẽ thấy một vài dòng miêu tả cảnh và tâm trạng của nam chính khi bị bóp cổ, sướng nhỉ.

Cơ mà trước khi nói đến cái chết này nọ, để mình spoil luôn chuyện đáng chú ý nhất ở tập 3 cho các bạn hóng nhé: Nam chính bắt đầu hẹn hò với Eri, sau khi một bạn gái khác nhận ra nam chính là một độc giả thân thuộc của 'Vice Versa'.

Lâu rồi mới không thấy cảm giác gì khi spoil thẳng tay như thế, dù sao thì nội dung đã được kể ra hết ở nhan đề, nên mình thêm một chút vào ở đây cũng có sao đâu. Câu chuyện cũng không có cố gắng che giấu điểm ngoặt mà nó dự định sẽ dùng, mà đúng hơn đã dùng điểm ngoặt đó để tạo nên một câu chuyện bên trong quyển sách giáo khoa mang tên là Light Novel này. Ừ, gọi tác phẩm Light Novel là quyển sách giáo khoa chắc cũng không sai.

Quyển sách giáo khoa này được chia ra thành 2 câu chuyện.

Trong trường hợp bạn nào thấy hình con rồng ở trên và nhầm lẫn rằng đây là một câu chuyện huyền ảo, để mình nói thẳng luôn, đây là một câu chuyện học đường, hoàn toàn bình thường, chỉ có một đôi nam nữ trò chuyện trên chuyến tàu đến nơi làm việc thôi. Đó chính là câu chuyện thứ nhất và cũng là câu chuyện chủ đạo trong quyển sách giáo khoa này. Eri là người đặt ra những câu hỏi về những thứ liên quan đến công việc của một tác giả Light Novel, và nam chính sẽ trả lời đầy đủ hết.

Câu chuyện thứ hai là 'Vice Versa' - tác phẩm Light Novel bán chạy của nam chính. Nó sẽ được đề cập song song với câu chuyện thứ nhất và có hai vai trò:

  1. Một, là để làm ví dụ điển hình khi cần phải giải thích những câu hỏi có liên quan đến việc xây dựng một tác phẩm Light Novel và chuyển thể nó thành một Anime.
  2. Hai, là để thúc đẩy câu chuyện thứ nhất. Sở dĩ vì nó là tác phẩm mà đã đem đến hai nhân vật chính lại với nhau, nó có tầm ảnh hưởng không hề nhỏ trong quá trình phát triển mối quan hệ hai người họ.
Thế nên đừng bỏ lỡ những gì được viết về nó.

'Vice Versa' là một tác phẩm xuyên không xoay quanh Shin và Sin, hai nhân vật từ hai thế giới khác nhau và có vẻ ngoài trông cực kỳ giống nhau. Shin là một học sinh phổ thông bình thường bỗng được triệu hồi đến một thế giới khác và gặp Sin, một vị hoàng tử đang chiến đấu để liên kết lại các quốc gia trong thế giới hỗn độn này. Shin sớm nhận ra mình có khả năng bất tử, và có thể chết đi sống lại nhiều lần. Shin liền chấp nhận giúp đỡ Sin với mong ước mau chóng kết thúc việc này và trở về thế giới cũ của mình. Ở cuối tập 1, Shin đã trở về thế giới ban đầu của mình, nhưng bất ngờ thay, Sin cũng đã bị kéo theo cậu. Và mở đầu tập 2, câu chuyện được kể dưới góc nhìn của Sin, vị hoàng tử từ một thế giới đầy rẫy chiến tranh được triệu hồi đến một thế giới văn minh hiện đại.

'Vice Versa' đã bán được 9 tập (sức mạnh của xuyên không đấy), và những tập đánh số lẻ được gọi là 'Phe Shin', còn những tập đánh số chẵn là 'Phe Sin'. Trong những tập đánh số lẻ, Shin sẽ đi đến thế giới đầy rẫy chiến tranh mang tên Regulation để chiến đấu. Trong những tập đánh số chẵn, Sin sẽ đi đến nước Nhật Bản hiện đại gây đầy rắc rối khôi hài. Ngoài ra còn rất nhiều nhân vật nữ mà liên tục đổi phe qua lại giữa Sin và Shin nữa...

Dĩ nhiên, cốt truyện của 'Vice Versa' sẽ được giải thích nhiều thêm trong truyện, nhưng câu chuyện chủ đạo của sách giáo khoa này vẫn là câu chuyện tình lãng mạn giữa nam chính và Eri. Lý do mình gọi đây là một quyển sách giáo khoa, bởi vì phần lớn những trang sách sẽ được dùng để kể lại cuộc đời hoạt động với tư cách là một tác giả Light Novel của nam chính.



Đánh giá nội dung:

Trước hết hãy nói nhanh về 'Vice Versa' - câu chuyện ở bên trong một câu chuyện. Nó là một thể loại Light Novel xuyên không được kể dưới hai góc nhìn khác nhau thay phiên qua lại ở mỗi tập. Mặc dù cốt truyện của nó chỉ được nam chính kể lại mỗi khi cần thiết, nhưng chỉ nghe qua thôi cũng đủ khiến mình muốn đọc rồi. Việc họ có khả năng xuyên qua thế giới song song, cùng với khả năng hồi sinh và giữ nguyên ký ức, cũng không được giải thích hoàn toàn mà chỉ có điềm báo ở những mục sau cùng. Nếu nói còn tệ hơn Re:Zero thì có khi đi bắt bẻ những bộ thịnh thành thời nay được rồi đấy. Đối với một câu chuyện làm nền, ít nhất nó cũng thực tế hơn một câu chuyện về anh nam nào đó bị cô gái nhỏ tuổi hơn mình ép xuống sàn và siệt chặt cổ.

Được rồi, đi vào chủ đề chính nào.

Sigsawa là một tác giả lâu năm nổi tiếng, khi xuất bản tập 1 của tác phẩm này, ông ấy đã viết lách được 14 năm ròng, cho ra mắt hai tác phẩm nổi tiếng và nhiều câu chuyện nối tiếp của chúng. Hơn nữa, tác phẩm của ông được xuất bản bởi Dengeki Bunko, nhà xuất bản Light Novel lớn nhất ở Nhật Bản. Nếu phải kể thêm nữa thì, Sigsawa, cùng với Sagu Aoyama (đọc review Mai anh chết đi), là một trong số ít giám khảo kỳ cựu trong những cuộc thi Light Novel của Dengeki.

Vậy nên, khi bước vào đọc một câu chuyện với nhân vật chính là một tác giả Light Novel, mà lại được viết bởi một tác gia Light Novel kỳ cựu, hãy chuẩn bị đón đọc cả hàng tá dòng giải thích về ngành Light Novel. Những nhân vật trong truyện có thể là không có thật, diễn biến câu chuyện có lẽ không để lại nhiều ấn tượng. Nhưng nếu bạn vào đọc là để biết thêm về Light Novel thì bạn đã tới đúng nơi rồi. Vả lại, Sigsawa cũng chẳng có ý định làm cho cốt truyện mạnh mẽ và gây cấn như Allision hay Kino no Tabi, nếu không thì đã chẳng kể ra bước ngoặt ở phần nhan đề rồi. Cái ấn tượng duy nhất chỉ có thể là ở việc một tác giả viết Light Novel đã có thể hẹn hò với một nữ diễn viên lồng tiếng. Mình có nghe nhiều câu chuyện câu chuyện về tác phẩm nào đó đã giúp đỡ người gặp nạn tìm thấy niềm vui trong cuộc sống, hay mấy thư do fan gửi tới tác giả bày tỏ tình yêu này nọ, nhưng làm gì có chuyện nó nặng tới mức đó, phải không? Ai đó nói phải dùm đi... Nếu không thì có vô số bạn chuẩn bị xách máy tính đi làm dịch giả để kiếm vợ đấy...

Tôi, một tác giả của một Light Novel bán chạy và là một nam sinh phổ thông, đã bị siết cổ bởi một nữ diễn viên lồng tiếng và cũng là bạn cùng lớp nhỏ tuổi hơn tôi. là một tác phẩm được viết đặc biệt để giải thích lối hoạt đông của ngành Light Novel Nhật Bản nói chung, dưới cách nhìn nhận của một tác giả. Có thể nói tóm gọn lại là câu chuyện này được tạo ra để Sigsawa gửi gắm những lời khuyên, những lời nhắn nhủ và những lời động viên cho những bạn trẻ đang bước vào con đường trở thành tác giả Light Novel. Hoặc có khi Sigsawa chỉ muốn viết lại cuộc đời và kinh nghiệm của mình dành cho những ai đó muốn đọc.

Trong tác phẩm này, các bạn sẽ hiểu thêm về thuế ngồi bút (tên mình đặt hay đấy chứ, cơ mà không muốn nói thêm về vấn đề ai đó trốn thuế), quá trình gian khổ để viết nên một câu chuyện; và khi nó thành công đến mức được chuyển thể sang anime, tác giả Light Novel sẽ gặp vấn đề gì. Bạn nào mà đã tìm hiểu về anime tất tần tật rồi mà lại bỏ qua suy nghĩ của tác giả Light Novel thì chán lắm, đó là chưa kể có vài bộ chuyển thể từ Visual Novel nữa... Cuối cùng thì các bạn sẽ được tận hưởng bút pháp của Sigsawa, khi ông ấy biến mọi thứ cực hình trở thành một niềm vui sân sướng cho mọi nơời đọc. Đừng bỏ lỡ nhé ~



Tổng kết:

Đây là một câu chuyện kể lại những khía cạnh khi được làm tác giả Light Novel của một nhà xuất bản Light Novel lớn nhất trong nước, bên trong có một câu chuyện tình lãng mạn có dính dáng đến bóp cổ và một câu chuyện xuyên không 'đặc biệt hiếm hoi'. Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về sự nghiệp Light Novel mà không muốn đọc những bài phân tích và giải thích dài dòng của một tên sida nào đó, hãy đọc câu chuyện này.

Theo lời tác giả, tập 1 và tập 2 đáng lẽ ra phải được gói gọn lại trong một tập, nhưng nội dung của nó lại mau chóng mở mang sang nhiều khía cạnh. Và kết quả là họ phải chia ra thành 2 tập, và mình phải review cả 2 tập này cùng một lúc. Dành cho những ai không thích cái kết mở ở tập thứ hai, tâp thứ ba chưa được dịch sẽ là một phần tiếp diễn, một điểm cao trào cuối cùng cho tác phẩm này. Nói chung, sau khi đọc Tôi, một tác giả của một Light Novel bán chạy và là một nam sinh phổ thông, đã bị siết cổ bởi một nữ diễn viên lồng tiếng và cũng là bạn cùng lớp nhỏ tuổi hơn tôi., bạn sẽ vừa có kiến thức về ngành Light Novel ở Nhật Bản, vừa có một câu chuyện lãng mạn giữa một tác giả Light Novel và một diễn viên lồng tiếng.
 
Top