VNR vs ITH

Ciela

Staff member
Administrator
Super Moderator
Messages
3,037
Reaction score
1,029
Points
113
Credits
462
Lâu lắm rồi mình cũng không đọc VN nhưng từ xưa thì vẫn dùng cách truyền thống là ITH hoặc đôi khi là AGTH để hook text rồi dịch qua Atlas.

Máy năm nay thì thấy VN Reader nổi lên, xem nhiều tranh ảnh thấy cũng khá tiến bộ nhưng hình như cũng không phải thực sự tốt hoàn toàn.

Hiện tại đang không có locale Jap vì cần làm việc nên chưa test được. Ai dùng cả 2 rồi thì có thể nhận xét được không, nhất là nhược điểm của VNR :149:
 

Black

Member
Messages
87
Reaction score
78
Points
18
Credits
0
Theo cảm nhận bản thân là cứ dùng combo cũ thì tốt hơn. Cái VNR nhiều tính năng nhưng đa số không dùng đến, thêm nữa lại khá nặng nên mấy máy yếu load khá lâu. Và nhược điểm trí mạng nhất là server nó mà sập thì nghỉ chơi.

Khoảng 2 năm gần đây mấy phần mềm để đọc mấy cái VN chưa dịch chả có tí tiến triển nào đáng lưu tâm cả, nó gần như dậm chân tại chỗ tại thời điểm server VNR gốc sập.

Còn lí do vì sao dùng combo cũ tốt hơn vì nó nhẹ và thứ thực sự phát triển vượt bậc gần đây là google dịch (eng-jap) trong khi Translation Aggregator cũ vẫn hộ trợ google dịch. Với các VN không có nhiều từ chuyên môn thì khả nằng hiểu chắc lên được 80 - 90%. Dó đó cứ ITHVNR + Translation Aggregator là cân được rồi.
 

Ciela

Staff member
Administrator
Super Moderator
Messages
3,037
Reaction score
1,029
Points
113
Credits
462
Theo cảm nhận bản thân là cứ dùng combo cũ thì tốt hơn. Cái VNR nhiều tính năng nhưng đa số không dùng đến, thêm nữa lại khá nặng nên mấy máy yếu load khá lâu. Và nhược điểm trí mạng nhất là server nó mà sập thì nghỉ chơi.

Khoảng 2 năm gần đây mấy phần mềm để đọc mấy cái VN chưa dịch chả có tí tiến triển nào đáng lưu tâm cả, nó gần như dậm chân tại chỗ tại thời điểm server VNR gốc sập.

Còn lí do vì sao dùng combo cũ tốt hơn vì nó nhẹ và thứ thực sự phát triển vượt bậc gần đây là google dịch (eng-jap) trong khi Translation Aggregator cũ vẫn hộ trợ google dịch. Với các VN không có nhiều từ chuyên môn thì khả nằng hiểu chắc lên được 80 - 90%. Dó đó cứ ITHVNR + Translation Aggregator là cân được rồi.
Thực ra thì mình chưa thử VNR, nên vừa tìm hiểu một chút thì nó cần kết nối tới server để lấy các thông tin, việc này cũng không phải dở nhưng cách triển khai của người làm ra nó thì tầm bậy quá. Với lại có vẻ ích kỷ khi không open source một PJ kiểu này.

Nói chung thì có vẻ tới giờ cũng gần chết rồi, https://forums.fuwanovel.net/topic/17714-vnr-is-back-online/?page=5 chỉ còn topic này là sát với hiện tại nhất.
 

bestking13

Trap Cadet
Messages
185
Reaction score
34
Points
28
Credits
1
Texthooker của VNR chạy ngon ơ :73:
Mấy cái texthooker hiện giờ chán lắm. Chắc tại chạy win 10 với không để Jap locale.
 
Top