??

) Thế hỏi lại ông dịch xem ý của ông ý như thế nào ?

) Kiyotaka nó đang chạm vào người Honami lúc con bé yếu lòng, và nó biết nếu nó tỏ tình thì con bé sẽ đồng ý, vì con bé không có phản kháng gì khi nó chạm vào. Nhưng nó không làm. Nó bỏ tay ra và đứng dậy. Với lại nếu là lần sau gặp sẽ tỏ tình, tại sao không phải "lần sau" mà lại là "tiếp theo" ?
Câu phía trên, nó phán hiện tại là lúc mà bình thường, ngta sẽ tỏ tình. Bên dưới nó ghi nhưng tiếc là chuyện chỉ đến đây, rồi sau đó nó dừng mọi hành động lại. Liên quan gì đến khoảng thời gian hiện tại ?