
Sau vài lần pj bị chuyền tay qua nhiều chủ, cuối cùng nhóm Gao gao translation đã dịch hoàn tất 100% visual novel Air của hãng Key
Sau đây là nguyên văn của Aozaki
Trong vài ngày tới sẽ có bản patch đầu tiên.Hello everyone! Aozaki here, project leader of the AIR translation team for Gao Gao Translations. Some people may remember me as that guy who was going to translate Air back in December while others may have no clue who I am.
Well! Let me fill you in. I have kept track of the Air Translation projects since its release back in September 2000. I watched alot of translator groups pick it up and drop it. Well In November of 2012, I was done waiting. I set out to do it myself. Thanks to Cecilthedarkknight, d_fallen_god, and cowteats this dream of mine was made reality. Working off of a previous translators work we spent days upon weeks to months: Translating, editing, and rewriting the existing translation. Now, as of July 31 2013. We are ready to make our first patch release. Look for it to be released in the next couple days! Please read the patch notes below.
- Aozaki

Nguồn: http://gaogaotranslation.wordpress.com/
Đôi lời
Không biết vui hay nên buồn mà có điều cần biết game này không có voice nhưng plot thì khá khó hiểu so với nhiều người, nên chắc hẳn dịch cũng chẳng dễ dàng đâu ~. Thế là Air translation project cũng có một kết thúc có hậu ~_~.