Các cách mà bạn dùng để đọc VN ( bạn : những người k giỏi Eng nhé )

MidoriAmatoya

Trap Cadet
Messages
157
Reaction score
31
Points
28
Credits
0
I'm happy that I know English, because automatic translation from Japanese into my native language is even more terrible than translation into English *shudders*. Also, good online Japanese dictionaries like Jisho are all in English, as well as good Japanese grammar textbooks. So, I think if not for my knowledge of English, I wouldn't be able to study Japanese and read Japanese visual novels properly. After learning basic Japanese grammar, I read VNs with the help of Visual Novel Reader. And when VNR doesn't hook text, I use Hook Any Text+Translation Aggregator. Using the latter is a bit troublesome, but unlike VNR it can hook text of console games emulated in programs other than PPSSPP. PCSX2, for example.
 

ngnam87

Member
Messages
33
Reaction score
2
Points
8
Credits
1
Mình thì chỉ đọc những VN việt hóa (thật may là chưa đọc hết các VN đã được dịch :v)
Còn lại dù có thể đọc được cả tiếng anh và tiếng Nhật nhưng mình không đọc và cũng không muốn dùng các phần mềm dịch. Có lẽ do mình là người cầu toàn và thấy rằng dùng phần mềm dịch làm hỏng hết cả cảm xúc khi phải đọc 1 mớ lủng củng vốn từ đầu là linh hồn của 1 bộ VN.
 

EdgeyBoi

Trap Cadet
Messages
154
Reaction score
17
Points
18
Credits
4
Có lẽ do mình là người cầu toàn và thấy rằng dùng phần mềm dịch làm hỏng hết cả cảm xúc khi phải đọc 1 mớ lủng củng vốn từ đầu là linh hồn của 1 bộ VN.
Động lực học tiếng Nhật của mình hehe.

Thật ra mình chưa chơi VN nào bằng tiếng Việt hết, tại quen chơi tiếng Anh... Nhưng mấy game vướng lỗi chính tả, ngữ pháp, thậm chí cách diễn đạt mình đều có thể bỏ qua ấy. Vậy mà cũng chịu không nổi máy dịch.

Đọc truyện TQ còn có QT khá mạnh, chứ đọc VN Nhật, đa số phần mềm dịch đều chẳng ra làm sao.
 

BigBoss

Trap Cadet
Uploader
Messages
311
Reaction score
545
Points
93
Credits
25
Dùng máy dịch đọc mệt lắm.Trừ khi quá thích một bộ nào đó ra chứ không cũng chẳng đụng vào làm gì :v
 

ngnam87

Member
Messages
33
Reaction score
2
Points
8
Credits
1
riêng đã thích bộ nào thì lại càng phải chú ý ko được đọc bộ đó = máy dịch vì cảm thấy thật là xúc phạm chính mình :v
 

Tranticula

Illegal Member
Messages
5
Reaction score
1
Points
3
Credits
0
VNR + TA with ATLAS. The translations can be awful sometimes, but.. It's bareable enough most of the time. :3 Just kind of have to decipher the jargon at times.
 

dungbandaccem

Illegal Member
Messages
12
Reaction score
0
Points
1
Credits
0
trình tiếng anh lẫn tiếng nhật đều cùi nên em chỉ hóng việt hóa VN để đọc :')
 

BigBoss

Trap Cadet
Uploader
Messages
311
Reaction score
545
Points
93
Credits
25
Thế phải học 1 ngoại ngữ thôi. Thời nay k có ngoại ngữ thì k chỉ k đọc dc VN vừa khó khăn trong việc khác
 

Zue

Member
Messages
36
Reaction score
4
Points
8
Credits
5
Mình chỉ hóng VN được trans sang Eng rồi + thêm GG dịch nữa
 
Top