Orange Heart
Uploader
thì ý em là cái title phải từ điển chán chê màĐùa à, title là cái củ cải khó dịch nhất , mấy anh nip toàn chơi chữ + rút ngắn, bỏ lửng câu, không có trình thì dịch dc éochấp mọi thể loại trans machine cũng bó
có khi đọc hết cả vol 1 cũng chưa hiểu cái title nó nói về cái củ cải gì![]()
nhiều khi nhìn title bên jp với eng còn éo biết có phải chúng nó dịch từ jap ra không hay tiếng gì khác 





" Dịch hay hay dở tùy vào cái tâm, và trình độ của người dịch nữa, người dịch có trình độ bản dịch khắc sẽ hay, còn đám dịch tay ngang đa phần vì đam mê hay hứng lên chổng mông vào làm thì thôi ăn cơm độn khoai sắn còn tốt hơn nhịn đói
