Nhờ chọn giúp VN phù hợp để học tiếng Nhật

nhatvietnguyen

Done with life
Moderator
Uploader
Translator
Messages
5,357
Reaction score
1,746
Points
113
Credits
11
Cái trilogy ấy đầy cả đống các references đến những chủ đề phức tạp (nhiều nhất là quân sự) + cách nói của Makina rất "đặc biệt" nên đọc rất rất khó. Tốt nhất không nên dùng bộ 3 này để học tiếng Nhật, nhất là khi chủ thớt muốn mấy cái có nội dung, lời thoại đơn giản.
[MENTION=407]johnyduy[/MENTION] phần mềm furigana mà phổ biến nhất (và có vẻ hình như là duy nhất) được sử dụng với ITH + ATLAS là Mecab và JParser. 2 cái này bổ trợ cho nhau nên tốt nhất nên sử dụng chúng cùng một lúc. Cậu có thể download và tham khảo cách sử dụng của chúng tại đây. Btw guide này rất tốt cho những người muốn đọc eroge bằng ITH + ATLAS.

Eroge đầu tiên mà Moogy đọc bằng tiếng Nhật là Hoshizora no Memoria, cậu có thể bắt đầu bằng nó cũng được. Còn nhiều thứ đơn giản hơn nữa, tên[MENTION=3061]nhatvietnguyen[/MENTION] biết nhiều lắm có gì cứ hỏi hắn. Nhưng đừng để bị hắn lôi kéo vì tên đó nguy hiểm lắm
Bợn dạo này thích troll mềnh nhể, cứ liệu cái thần hồn
[MENTION=407]johnyduy[/MENTION] Như Rack đã nói, bợn dùng chung cả Mecab và Jparser nhé, vì nhiều khi cái Mecab nó hiện furi lung tung hết cả ra, để nó làm nhầm lẫn thì khổ :179:
 

shinzero

Illegal Member
Messages
4
Reaction score
0
Points
1
Credits
0
Mình chỉ muốn trans từ vựng với kanji ko thì làm sao nhỉ? Kiểu chọn từ vựng nào thì dịch ra Hán - Việt với nghĩa. Ko thích Atlas trans cả câu.
 

Rackshen

Jack of all Trades
Super Members
Messages
969
Reaction score
432
Points
63
Credits
0
Mình chỉ muốn trans từ vựng với kanji ko thì làm sao nhỉ? Kiểu chọn từ vựng nào thì dịch ra Hán - Việt với nghĩa. Ko thích Atlas trans cả câu.
Chỉ kanji riêng thì cậu có thể tra trên bất cứ từ điển online nào. Từ vựng thì tớ không rõ lắm, nhưng Mecab với JParser có chức năng dịch chúng. Cứ di chuột vào từ được highlight là nó sẽ cho ra nghĩa bằng tiếng Anh.
 

ducmon43

Illegal Member
Messages
17
Reaction score
2
Points
3
Credits
0
Cậu dùng Chiitrans Lite nhé. Tớ thấy nó dễ dùng, tốn ít ram mà load lẹ. Có cả tính năng trans từng kanji như cậu muốn đấy.
 

shinzero

Illegal Member
Messages
4
Reaction score
0
Points
1
Credits
0
Chỉ kanji riêng thì cậu có thể tra trên bất cứ từ điển online nào. Từ vựng thì tớ không rõ lắm, nhưng Mecab với JParser có chức năng dịch chúng. Cứ di chuột vào từ được highlight là nó sẽ cho ra nghĩa bằng tiếng Anh.
Hi, tra từ điển online thì nói làm gì nữa, bình thường mình cũng hay viết lại chữ kanji hay từ vựng đó để tra mà. Mà này đọc VN nên lười, mắc công copy vào web quá.

Cậu dùng Chiitrans Lite nhé. Tớ thấy nó dễ dùng, tốn ít ram mà load lẹ. Có cả tính năng trans từng kanji như cậu muốn đấy.
Thanks, để mình thử xem sao.
 

[K]hoaSin

Erogeneration
Super Members
Uploader
Messages
1,466
Reaction score
1,097
Points
113
Credits
100
Cậu dùng Chiitrans Lite nhé. Tớ thấy nó dễ dùng, tốn ít ram mà load lẹ. Có cả tính năng trans từng kanji như cậu muốn đấy.
Lâu rồi mới thấy lại cái chữ Chiitrans này.
Ko ngờ nó lên bản lite với gọn nhẹ hơn nhiều.
Bản thân mình cũng là 1 người rèn Jap bằng Eroge, và sau 1 tiếng sử dụng, mình sắp sửa muốn bỏ VNR sang Chiitrans.
 

johnyduy

Trap Cadet
Messages
118
Reaction score
7
Points
18
Credits
0
Cảm ơn ý kiến cảu mọi người, mình mún hỏi thêm một vấn đề nữa: Còn cách nào khác để đọc VN (thuần Nhật - ko patch) mà ko cần chuyển hệ thống sang Japanese ko? Vì mỗi lần chuyển là mấy cái soft trong máy mình nó chạy loạn cả lên, cài game khác ko dc và từ điển thì ko gõ dc t.việt
 

Mil Tasha

Satan
Translator
Messages
1,402
Reaction score
139
Points
63
Credits
0
Cảm ơn ý kiến cảu mọi người, mình mún hỏi thêm một vấn đề nữa: Còn cách nào khác để đọc VN (thuần Nhật - ko patch) mà ko cần chuyển hệ thống sang Japanese ko? Vì mỗi lần chuyển là mấy cái soft trong máy mình nó chạy loạn cả lên, cài game khác ko dc và từ điển thì ko gõ dc t.việt
Thử dùng applocale hay NTLEA (cái này không khuyến khích vì rất hay bị lỗi và mất chữ) xem. '3'
 

nhatvietnguyen

Done with life
Moderator
Uploader
Translator
Messages
5,357
Reaction score
1,746
Points
113
Credits
11
Cảm ơn ý kiến cảu mọi người, mình mún hỏi thêm một vấn đề nữa: Còn cách nào khác để đọc VN (thuần Nhật - ko patch) mà ko cần chuyển hệ thống sang Japanese ko? Vì mỗi lần chuyển là mấy cái soft trong máy mình nó chạy loạn cả lên, cài game khác ko dc và từ điển thì ko gõ dc t.việt
Chịu thui, dùng mấy cái soft thì cũng đc nhưng có vài game hay lỗi lung tung lắm nên là cứ để Jap hết là lành nhất '3'
 
Top