Những Light Novel đã được xuất bản ở Việt Nam? Bạn muốn họ xuất bản bộ Light Novel nào?

igansanzenin

Trap Cadet
Messages
295
Reaction score
8
Points
18
Credits
1
và rồi nay mai, sẽ có thêm 1, 2 bộ LN vocaloid và vài bộ LN thuộc hàng cạn lời nhận xét xuất hiện như inou-battle ấy, chưa kể ko biết có đem luôn đám tàu bè ver móe về luôn ko nữa.
 

Beatrix

Eroge Addict
Messages
865
Reaction score
692
Points
93
Credits
0
À, cuối cùng cũng post được. Sợ lại dính luật double post bị quản lý cho ăn thẻ.



Bắt đầu nào, lần này chẳng cần nói cái gì mới, đem lặp luận cũ ra bỏ vào là được rồi. Theo yêu cầu nên cho hình ảnh vào nhìn màu mè hơn luôn.

cái list mình nhớ chỡ nào thì copy, ko thì ghi lại, tất nhiên có 1 số bộ có bản eng, nhưng mình thích, tất nhiên nó vẫn ngon hơn hơn đám đang sống ở VN, còn lại mình ko tìm đc gì nhiều ngoài tóm tắt với giới thiệu, mà cứ có gái moe là đc, với lại khẩu vị của mình hơi khác người
Vậy cuối cùng là, bạn muốn người ta đem truyện bạn thích về để đọc thôi?
Cuối cùng chốt lại bạn chẳng nói được gì hay cho những bộ bạn đã nêu, chỉ có 'mình thích, gái moe'.
Đùa chứ nếu đây không phải là một cái war kém nghiêm túc thì mình cũng đã đồng ý với bạn ở phần gái moe rồi. Nhưng kiểu này chẳng có ích gì cho việc phát triển Light Novel ở trong nước và cũng chẳng giúp gì cho những mong muốn bạn nêu ở trên


CGVC, SAO, haruhi và cả S&GV mình đọc chẳng vô, SAO mình từng coi anime ss1 rồi mới biết tới LN, coi tới tập 13 drop, sau này có ss2 mới coi lại, sau đó mình đánh giá nó chỉ hay nhất có hai route là GGO và chuỗi ngọc của mẹ, còn lại coi buồn ngủ thấy mợ, CGVC tất nhiên là hay, nhưng mình ghét sến, haruhi: trời ơi! mình từng coi anime của nó, vừa coi vừa chửi thề, cái khúc lập lại thời gian mùa hè ấy, 100' coi y như nhau, S&GV: mình coi anime và thấy ko hợp, cả bộ baka to test nữa: đọc xong như phê cần ấy, trong các bộ ở VN thì chỉ có ánh trăng với GJ-bu là mình thích, hàng LN của makoto mình xin xem anime...
Nói chung tất cả những bộ đã được xuất bản ở Việt Nam mà trước đó bạn nói là cùi bắp... là bởi vì bạn không thích nó.


chuuko: mình đang dịch LN của nó, và mình chả thấy vi phạm TPMT chỗ nào, và mình rất thích cái plot đó, dù dịch cực thấy mợ.
Bạn, bạn dịch theo bản tiếng Anh mà còn chưa xong tập 1 đúng không?
Bạn nghĩ việc nhắc đến cưỡng hiếp hay hình ảnh gần như hở ngực được coi là không vi phạm TPMT, với cái plot học đường chạy đi giải quyết vấn đề người khác y hệt CGVC + cả ngàn lời sến. Bạn coi cái đó là chấp nhận được?
Mình đang muốn xuất bản một bộ 18+ kể về Hanny x Hanny lắm này, mà mình KHÔNG XUẤT BẢN ĐƯỢC VÌ TPMT


bạn sống ở Nhật nên bạn biết nhiều về mấy bộ yuri quá, mình tìm mỏi mắt ko ra nổi 10 bộ, cái này mình thua, ở baka-tsuki có mỗi 1 bộ LN yuri bị drop cmnr.
Trước hết, mình chưa một lần nào nói mình sống ở Nhật.
Và để mình xác nhận một chuyện: Bạn chịu thua khoảng này sao? Vậy nghĩa là bạn sẽ không nói rằng thị trường yuri ở nước ngoài rất ít đúng không. Chỉ cần vậy thôi thì mình nghĩ rằng chúng ta cũng rút ra được một bài học tốt trong war này rồi ~

câu cuối: ý mình là trước giờ các nxb vẫn xuất bản sách của các nước, gồm cả VN, như tác phẩm của ông Ánh ấy, ít review, ko có trên gg, vẫn bán đc 1 số lượng đủ sống, mình coi tivi nghe bảo 1 cuốn lời trên 10 triệu (sau đó bị in lậu nó làm lỗ lại.),
Nhưng mà... sách ông Ánh ít review? Bạn đọc review ở đâu thế, trời ơi một trong những tác giả mà mình thích tại sao lại bị vùi dập thế này :'<

Và bạn làm ơn câu ở trên của bạn, rồi nhìn lại xuống câu dưới đây.

vẫn bán đc 1 số lượng đủ sống, mình coi tivi nghe bảo 1 cuốn lời trên 10 triệu (sau đó bị in lậu nó làm lỗ lại.)
Nó lên được TV luôn mà bạn bảo nó không được review và không có trên gg?!

ÍT NGƯỜI BIẾT TỚI TRƯỚC ĐÓ, THÌ SAO? MỘT KHI XUẤT BẢN VÀ ĐƯỢC GIỚI THIỆU TRÊN FANPAGE THÌ NÓ VẪN SẼ BÁN ĐƯỢC.
Và mình muốn nhấn mạnh lại là:

TỪ BÀI TRƯỚC CỦA MÌNHMình không hề chối bỏ việc đem đi quảng cáo sẽ có người mua[
Mình muốn nói là, trong số những lựa chọn tốt hơn, những bộ mà đã đạt được lòng của độc giả ở Nhật, tại sao lại không chọn những bộ đó mà lại đi chọn những bộ như bạn nói. MÌNH CHỈ MUỐN BIẾT TẠI SAO CHÚNG TA NÊN LÀM THẾ THÔI MÀ, NÓ CÓ KHÓ KHĂN THẾ KHÔNG. :'<

vì đơn giản là có những người ko muốn mua hàng "quá phổ biến trên GG", bản in chỉ có 3000 bản thôi, bán hết 3000 bản cũng ko phải lớn lao gì đâu
Bán hết 3000 bản không lớn lao gì? Mình... mình xin lỗi? Cái gì cơ? Nhìn câu trên của bạn, rồi lại nhìn câu dưới đây cũng là của bạn nhé.

mấy fanpage nxb tay nào cũng trên 10k em, in có 3k bản, fan đông lắm rồi, nhưng bán vẫn ế, vì cổ vật thì mấy ai mua, toàn dân hard core mua.
FB của NHÀ PHÁT HÀNH bộ đó cao hiện tại chỉ có 2k like sau khi đợt page cũ bị chết, nhưng đã bán được 3k bản rồi. Bạn nói cái đó là ít? Bạn còn nói trước đó không phải ai like thì người đó cũng mua, mà bây giờ đã bán được 3k bản. Cái đó là tệ sao?


các bộ đã xuất bản ở VN chả khác gì hàng ăn liền, phục vụ cho fan, ko phải cho người đọc, đối tượng hướng tới hẹp, đừng mơ tới việc tăng đc lượng in với đầu sách.
Bạn... có đọc và hiểu bài của mình không vậy?

Cái vấn đề là trong số những fan hardcore mà bạn nói, cũng có những người mới vào không biết Light Novel là gì nhưng đã bắt đầu đọc những quyển như thế này. Và nó đã thành công trong việc dụ người đọc đến LN. Ví dụ điển hình, bạn thử vào đây Thảo luận: Light Novel đầu tiên của bạn. rồi xem coi có bao nhiêu người kể ra những bộ mà không hề nổi tiếng.
Chơi all cap như trên luôn nhé: HỌ MUA BỘ NỔI ĐỂ PHỤC VỤ FAN MỚI, ĐỐI TƯỢNG HỌ HƯỚNG TỚI LÀ NGƯỜI MỚI, VÀ NGƯỜI CŨ CÓ LÒNG MUỐN NÉM TIỀN QUA CỬA SỔ ĐỂ GIÚP TÁC GIẢ VÀ NHÀ PHÁT HÀNH THÌ CÓ QUYỀN GIÚP THẲNG TAY LUÔN, CHỨ KHÔNG CHỜ ĂN CHỰC NHƯ BẠN.

bản dịch trên mạng còn hay hơn nxb dịch,
Còn hay hơn NXB dịch...
Mình, mình chẳng muốn ném gạch ai nhưng mà, bạn có muốn mình ném gạch không? Bạn có muốn mình đi từng tác phẩm đã được dịch trên mạng ra và vạch ra từng bản dịch lỗi ở chỗ nào không? Bạn cho mình tên một bộ đi, hay để mình bắt đầu với bộ bạn làm luôn nhé?

toàn fan hard core mua chứ ai mua, làm gì có chuyện các tác phẩm chất lượng hơn sẽ về cái thị trường èo bọt này
Bạn vừa mất HOPE đấy à? Bạn vừa mất HOPE rằng sẽ không có cái gì hay hơn sẽ về thị trường nước mình? Thế thì bạn còn ở đây làm gì nữa. Về với hang của DESPAIR đi.


một thị trường phát triển phục vụ cho fan hard core thì làm gì lớn mạnh nổi, vì chỉ mua những bộ fan hard core đọc nổi chứ ai đủ sức mà đọc, thị hiếu thuộc về fan lâu năm, đầu sách ít, ko phù hợp người mới, họ lại mò lên gg đọc cái khác hợp với người mới, phù hợp thị hiếu ngày nay mà đám cổ vật ko đáp ứng đc, chứ chả mua hàng cho fan lâu ngày, cuối cùng chỉ có fan gắn bó mua.
hàng cho fan hard core toàn cổ vật, lại khó nuốt, chả biết tương lai đi về đâu. => khô khan, hiếm hoi lại nhạt nhẽo, nhưng có vẻ các bạn đang rất hạnh phúc với điều đó.
Ừ, mình hạnh phúc lắm. Bởi vì mình còn HOPE. Mình còn HOPE rằng, một ngày nào đó, thị trường chúng ta sẽ mở rộng. Đó là nếu như chúng ta có chọn ra đường một con đường đúng đắn ngay bây giờ. Chứ không rơi vào cái DESPAIR bạn tự dựng lên.
Bạn đang đùa với ai thế?

và rồi nay mai, sẽ có thêm 1, 2 bộ LN vocaloid và vài bộ LN thuộc hàng cạn lời nhận xét xuất hiện như inou-battle ấy, chưa kể ko biết có đem luôn đám tàu bè ver móe về luôn ko nữa.
Thêm một câu nữa... Những bộ đó cạn lời chỗ nào? NÓ CÓ GÁI MOE NHƯ BẠN ĐÃ NÓI MÀ
 

shindo

Jesus
Super Members
Messages
2,747
Reaction score
822
Points
113
Credits
96
Có war phát vào đây đông hẳn :))

Ăn nhậu mệt rồi, ngủ thôi. Mai dậy popcorn xem war tiếp :))
 

Hustar

Eroge Addict
Messages
1,076
Reaction score
1,011
Points
113
Credits
84
"Tiền của bố nên bố thích đầu tư đâu là chuyện của bố nhé, có cc mà bố đi đánh bạc vào mấy bộ giời ơi đất hỡi chẳng ai biết nhé. Khi nào mầy xì tiền ra đặt hàng bố được 10 ngàn cuốn thì bố tính tiếp còn đâu mầy chửi cứ chửi, bố vẫn thu tiền từ mấy bộ mầy chửi là cũ được" Một chủ nhà xuất bản tại một chiều không gian nào đó bộc bạch
 

Beatrix

Eroge Addict
Messages
865
Reaction score
692
Points
93
Credits
0
"Tiền của bố nên bố thích đầu tư đâu là chuyện của bố nhé, có cc mà bố đi đánh bạc vào mấy bộ giời ơi đất hỡi chẳng ai biết nhé. Khi nào mầy xì tiền ra đặt hàng bố được 10 ngàn cuốn thì bố tính tiếp còn đâu mầy chửi cứ chửi, bố vẫn thu tiền từ mấy bộ mầy chửi là cũ được" Một chủ nhà xuất bản tại một chiều không gian nào đó bộc bạch
Chiều không gian đó không có ở đây nên không sử dụng để phái giải Game được, xin hãy trở về chỗ của mình và chờ đợi mệnh lệnh.
Canh topic bên kia đi kìa, coi chừng không để ý thì mất một số bài bạn đó viết xong rồi không biết vì lý do gì mà xóa đấy. :heep:
 

Hustar

Eroge Addict
Messages
1,076
Reaction score
1,011
Points
113
Credits
84
Chiều không gian đó không có ở đây nên không sử dụng để phái giải Game được, xin hãy trở về chỗ của mình và chờ đợi mệnh lệnh.
Canh topic bên kia đi kìa, coi chừng không để ý thì mất một số bài bạn đó viết xong rồi không biết vì lý do gì mà xóa đấy. :heep:
Hả? là sao? quân tử không chơi tiếng lóng nha =.,=
 

Beatrix

Eroge Addict
Messages
865
Reaction score
692
Points
93
Credits
0
Hả? là sao? quân tử không chơi tiếng lóng nha =.,=
Nhắc đúng hẹn luôn, bạn đó vừa đăng một bài mới kia. Không phải là cái bài vừa xóa hồi nãy nhưng nhớ vào lo liệu đi nhé, editor chỉ có việc đứng ngoài thôi bởi vì hết việc để làm rồi :heep:
 

igansanzenin

Trap Cadet
Messages
295
Reaction score
8
Points
18
Credits
1
À, cuối cùng cũng post được. Sợ lại dính luật double post bị quản lý cho ăn thẻ.



Bắt đầu nào, lần này chẳng cần nói cái gì mới, đem lặp luận cũ ra bỏ vào là được rồi. Theo yêu cầu nên cho hình ảnh vào nhìn màu mè hơn luôn.



Vậy cuối cùng là, bạn muốn người ta đem truyện bạn thích về để đọc thôi?
Cuối cùng chốt lại bạn chẳng nói được gì hay cho những bộ bạn đã nêu, chỉ có 'mình thích, gái moe'.
Đùa chứ nếu đây không phải là một cái war kém nghiêm túc thì mình cũng đã đồng ý với bạn ở phần gái moe rồi. Nhưng kiểu này chẳng có ích gì cho việc phát triển Light Novel ở trong nước và cũng chẳng giúp gì cho những mong muốn bạn nêu ở trên




Nói chung tất cả những bộ đã được xuất bản ở Việt Nam mà trước đó bạn nói là cùi bắp... là bởi vì bạn không thích nó.




Bạn, bạn dịch theo bản tiếng Anh mà còn chưa xong tập 1 đúng không?
Bạn nghĩ việc nhắc đến cưỡng hiếp hay hình ảnh gần như hở ngực được coi là không vi phạm TPMT, với cái plot học đường chạy đi giải quyết vấn đề người khác y hệt CGVC + cả ngàn lời sến. Bạn coi cái đó là chấp nhận được?
Mình đang muốn xuất bản một bộ 18+ kể về Hanny x Hanny lắm này, mà mình KHÔNG XUẤT BẢN ĐƯỢC VÌ TPMT




Trước hết, mình chưa một lần nào nói mình sống ở Nhật.
Và để mình xác nhận một chuyện: Bạn chịu thua khoảng này sao? Vậy nghĩa là bạn sẽ không nói rằng thị trường yuri ở nước ngoài rất ít đúng không. Chỉ cần vậy thôi thì mình nghĩ rằng chúng ta cũng rút ra được một bài học tốt trong war này rồi ~



Nhưng mà... sách ông Ánh ít review? Bạn đọc review ở đâu thế, trời ơi một trong những tác giả mà mình thích tại sao lại bị vùi dập thế này :'<

Và bạn làm ơn câu ở trên của bạn, rồi nhìn lại xuống câu dưới đây.



Nó lên được TV luôn mà bạn bảo nó không được review và không có trên gg?!



Và mình muốn nhấn mạnh lại là:



Mình muốn nói là, trong số những lựa chọn tốt hơn, những bộ mà đã đạt được lòng của độc giả ở Nhật, tại sao lại không chọn những bộ đó mà lại đi chọn những bộ như bạn nói. MÌNH CHỈ MUỐN BIẾT TẠI SAO CHÚNG TA NÊN LÀM THẾ THÔI MÀ, NÓ CÓ KHÓ KHĂN THẾ KHÔNG. :'<



Bán hết 3000 bản không lớn lao gì? Mình... mình xin lỗi? Cái gì cơ? Nhìn câu trên của bạn, rồi lại nhìn câu dưới đây cũng là của bạn nhé.



FB của NHÀ PHÁT HÀNH bộ đó cao hiện tại chỉ có 2k like sau khi đợt page cũ bị chết, nhưng đã bán được 3k bản rồi. Bạn nói cái đó là ít? Bạn còn nói trước đó không phải ai like thì người đó cũng mua, mà bây giờ đã bán được 3k bản. Cái đó là tệ sao?




Bạn... có đọc và hiểu bài của mình không vậy?



Chơi all cap như trên luôn nhé: HỌ MUA BỘ NỔI ĐỂ PHỤC VỤ FAN MỚI, ĐỐI TƯỢNG HỌ HƯỚNG TỚI LÀ NGƯỜI MỚI, VÀ NGƯỜI CŨ CÓ LÒNG MUỐN NÉM TIỀN QUA CỬA SỔ ĐỂ GIÚP TÁC GIẢ VÀ NHÀ PHÁT HÀNH THÌ CÓ QUYỀN GIÚP THẲNG TAY LUÔN, CHỨ KHÔNG CHỜ ĂN CHỰC NHƯ BẠN.



Còn hay hơn NXB dịch...
Mình, mình chẳng muốn ném gạch ai nhưng mà, bạn có muốn mình ném gạch không? Bạn có muốn mình đi từng tác phẩm đã được dịch trên mạng ra và vạch ra từng bản dịch lỗi ở chỗ nào không? Bạn cho mình tên một bộ đi, hay để mình bắt đầu với bộ bạn làm luôn nhé?



Bạn vừa mất HOPE đấy à? Bạn vừa mất HOPE rằng sẽ không có cái gì hay hơn sẽ về thị trường nước mình? Thế thì bạn còn ở đây làm gì nữa. Về với hang của DESPAIR đi.




Ừ, mình hạnh phúc lắm. Bởi vì mình còn HOPE. Mình còn HOPE rằng, một ngày nào đó, thị trường chúng ta sẽ mở rộng. Đó là nếu như chúng ta có chọn ra đường một con đường đúng đắn ngay bây giờ. Chứ không rơi vào cái DESPAIR bạn tự dựng lên.
Bạn đang đùa với ai thế?



Thêm một câu nữa... Những bộ đó cạn lời chỗ nào? NÓ CÓ GÁI MOE NHƯ BẠN ĐÃ NÓI MÀ

mụ non ra trao giải luôn đi...


1- là về mấy bộ yuri, trên kia bạn nói có chiếm 100/600 bộ mới ra mắt mỗi năm, mình nghe hết hồn vì mình kiếm có ra mấy bộ đâu, giờ thì bạn lại nói gì đó hết hiểu rồi.
2- bộ chuuko làm gì có ảnh nào ecchi đến mức vi phạm TPMT, cả cái cảnh rape cũng rất bình thường.
3- mình đã ko còn hiểu đang nói cái gì nữa...
 

Chaika

i want genie
Super Members
Translator
Messages
854
Reaction score
4,946
Points
93
Credits
41
So much HOPEEEEEEE


HOPE IS LOVE, HOPE IS LIFEEE, Sugoiiiii HOPE

igansanzenin thua với sai rồi nhé, u cant defeat hope from Naegi
 
Top