Những Light Novel đã được xuất bản ở Việt Nam? Bạn muốn họ xuất bản bộ Light Novel nào?

igansanzenin

Trap Cadet
Messages
295
Reaction score
8
Points
18
Credits
1
ngồi chê cho lắm vào, cái tên gốc nó đã sida đòi dịch ra cho ko sida thì phải làm sao? riêng tôi xem uqa cái tựa đề ko thấy nó có gì sến hay nhảm như các bạn nói, thế các bạn đòi tựa thế nào? chắc lại để nguyên gốc tiếng Nhật.
 

z50170937

#NotRealSoraFan
Uploader
Messages
2,159
Reaction score
1,040
Points
113
Credits
13
ngồi chê cho lắm vào, cái tên gốc nó đã sida đòi dịch ra cho ko sida thì phải làm sao? riêng tôi xem uqa cái tựa đề ko thấy nó có gì sến hay nhảm như các bạn nói, thế các bạn đòi tựa thế nào? chắc lại để nguyên gốc tiếng Nhật.
Không, là vì nó quá bình thường nên mới chê đó chứ. Hồi trước trên fanpage TH có tổ chức thi đặt tên thì có nhiều cái nghe hay hơn nhiều, ko hiểu sao cuối cùng lại chọn cái này.
 

igansanzenin

Trap Cadet
Messages
295
Reaction score
8
Points
18
Credits
1
Không, là vì nó quá bình thường nên mới chê đó chứ. Hồi trước trên fanpage TH có tổ chức thi đặt tên thì có nhiều cái nghe hay hơn nhiều, ko hiểu sao cuối cùng lại chọn cái này.

bệnh auto chê, chê lấy chê để chứ có cái củ cải gì, trước giờ bộ nào cũng chê chứ có phải 1-2 bộ, chưa thấy khen bộ nào, toàn là chê bai, vài bộ đầu thì còn thấy ổn, riết thấy cộng đồng nó cancer vkl ra, lúc nxb hỏi thì toàn góp ý trên trời kiểu giữ nguyên tên tiếng anh cho ngầu, để luôn tên phiên âm tiếng Nhật, nói tới thì bảo sao OP, naruto ko dịch ra, có người còn bảo sao phải dịch sát nghĩa, dịch theo 1 tiêu đề khác bản gốc cũng được, thế sao các hạ ko mua bản gốc hay yenpress mà thẩm, mua bản Việt làm gì rồi tự xấu hổ vì tiếng mẹ đẻ.
 
Last edited:

z50170937

#NotRealSoraFan
Uploader
Messages
2,159
Reaction score
1,040
Points
113
Credits
13
bệnh auto chê, chê lấy chê để chứ có cái củ cải gì, trước giờ bộ nào cũng chê chứ có phải 1-2 bộ, chưa thấy khen bộ nào, toàn là chê bai, vài bộ đầu thì còn thấy ổn, riết thấy cộng đồng nó cancer vkl ra, lúc nxb hỏi thì toàn góp ý trên trời kiểu giữ nguyên tên tiếng anh cho ngầu, để luôn tên phiên âm tiếng Nhật, nói tới thì bảo sao OP, naruto ko dịch ra, có người còn bảo sao phải dịch sát nghĩa, dịch theo 1 tiêu đề khác bản gốc cũng được, thế sao các hạ ko mua bản gốc hay yenpress mà thẩm, mua bản Việt làm gì rồi tự xấu hổ vì tiếng mẹ đẻ.
Cậu đọc lại comment ở đây xem có ai đòi tên tiếng Anh hoặc giữ nguyên tên tiếng Nhật ko mà bảo xấu hổ với tiếng mẹ đẻ. Mọi người ở đây chê là vì cái tên nó dở trong khi có nhiều cái tên được đề xuất nghe hay hơn nhiều. Còn cái cộng đồng mà cậu đề cập thì chúng ta đều biết như thế nào rồi, cần phải chấp nhất mấy thanh niên thích tự xưng ototrym đó sao :v
 

crt7aptx

Member
Messages
54
Reaction score
0
Points
6
Credits
0
Cuộc Chiến Siêu Nhiên 4 hôm nào phát hành nhỉ mới tuần trước vừa đi tha về quyển 1-3
 

z50170937

#NotRealSoraFan
Uploader
Messages
2,159
Reaction score
1,040
Points
113
Credits
13
SAOP 1 vẫn giữ được tấm minh họa này. Yêu IPM thế, IPM vạn tuế =))
IPM thì lâu lâu mới có 1 tấm ecchi nên chắc xin cũng dễ. Như bên Amak thì đang lách bằng cách in phụ chương màu khá hay, nếu các nhà khác làm theo thì tương lai Date A Live full illus ko phải là chuyện viển vông nữa :">
 
Top