Re: [Tiếng Việt] My girlfriend is the President [Dự định]

Vốn trong dịch thuật joke là thứ giữ dc thì giữ, ko nên giữ thì không nên giữ... cố chấp ráng giữ chỉ khiến bản dịch trông kì cục thôi
Lấy Gintama làm ví dụ, vốn mấy cái dirty joke trong đó bên dịch VN phải chế lại rất linh hoạt, tháo vát nên bộ này vẫn còn giữ dc độ bẩn bựa của nó.
Chứ mà cố chấp dịch "sát nghĩa" (hay mình còn gọi là dịch thụ động) thì còn lâu dân ta mới bảo Gintama hay =]]
Tiện thể sao bên tech không làm game hiện tên "Bạn gái tôi là tổng thống" luôn đi
Có trách nhiệm với góp ý của bản thân điỜ thế thì thôi, góp ý tí mà =]

Vốn trong dịch thuật joke là thứ giữ dc thì giữ, ko nên giữ thì không nên giữ... cố chấp ráng giữ chỉ khiến bản dịch trông kì cục thôi

Lấy Gintama làm ví dụ, vốn mấy cái dirty joke trong đó bên dịch VN phải chế lại rất linh hoạt, tháo vát nên bộ này vẫn còn giữ dc độ bẩn bựa của nó.
Chứ mà cố chấp dịch "sát nghĩa" (hay mình còn gọi là dịch thụ động) thì còn lâu dân ta mới bảo Gintama hay =]]
Tiện thể sao bên tech không làm game hiện tên "Bạn gái tôi là tổng thống" luôn đi

