Re: (╯・∀・)╯︵ ┻━┻ Phòng than thở ヽ( ゚ ワ 。)ノ
[MENTION=162]shindo[/MENTION]: Mình thấy tình hình VN cả ở JAP vẫn cộng đồng fantrans năm ngoái giờ ảm đạm hơn trước nhiều quá.
JAP thì sau 2011 với 3 siêu phẩm thì sang 2012 không có tác phẩm nào vượt đến ngưỡng mà 2011 đặt ra. Còn cộng đồng fan trans thì càng ngày các nhóm uy tín rời bỏ/ chậm tiến độ lại càng nhiều (Yandere Translation, Amaterasu, Tokidan) còn PJ lẻ thì chuyện drop giữa chừng ngày càng nhiều hơn. Điển hình là Tokidan với PJ Irosekai. Mùa thu năm ngoái đã >80%, còn mỗi route Shinku mà mất tích mãi đến bây giờ.
Chuyện này cũng chả có gì lạ. Nhưng xếp thằng Tokidan vào nhóm "uy tín" thì không đúng, nó chỉ có đúng một PJ, và hiện đang stall vì thằng bé trans đang ngập đầu với bài kiểm tra. Thực ra chuyện fantrans đơn thuần do hứng thú mà nên, hứng thú dĩ nhiên không đủ sức cạnh tranh với RL. Khi RL trở nên căng thẳng thì drop là thường, khổ cái drop thì drop, nhưng nhiều người vẫn cứ không chịu nhìn nhận là mình quăng, như cái thằng đang làm WA2 chẳng hạn

.
PJ thì mỗi năm mỗi mới, nhưng đi được đến cùng lại chẳng bao nhiêu. Cũng có vài trường hợp đi được đến cùng nhưng vẫn không thể cho ra sản phẩm được, chẳng hạn như Shinigami no Kiss của Alcot vốn đã dịch xong nhưng phần edit và hack đang bị vướng.
Nhìn qua nhìn lại thấy mỗi Grisaia vẫn chất lượng đều đều, mỗi tuần 100kb.
Cứ học jap với atlas rồi cũng sẽ chả bận tâm mấy đến vụ translation status nữa. Nếu không có thời gian đi đến lớp thì tự học lấy. Giờ giáo trình để tự học Jap cũng nhiều. Mỗi ngày cứ dành ra cỡ 1 tiếng học trước khi ngủ, sau khi làm việc xong thì cỡ 1 năm sau là có tiến bộ ngay thôi.
Chỉ nên đi học nếu thực sự cảm thấy cần thiết, hay nói cách khác đọc VN trở thành "một phần tất yếu của cuộc sống" thì hãy đi học. Lúc đó mới gọi là có động lực. Mình thừa nhận đọc thì thích, nhưng không đến mức ôm tập đi học chỉ để đọc VN hay LN, và không bao giờ có ý định làm như thế. Thời gian rảnh có nhiều việc khác hơn, và quan trọng hơn để làm.