[Thảo luận] Kumo Desu Ga Nani Ka?

kawaizu

Eroge Addict
Messages
509
Reaction score
32
Points
28
Credits
10
Re: [Project] Kumo Desu Ga Nani Ka?

Bác nào để ý là từ khi tiến hóa thành Zoa Ere thì quá trình hack bắt đầu không?
Thậm chí là trước đó một lúc cơ :v
Skill nó hack chứ ko phải giống loài nó hack :52:
 

lovememx1

Trap Cadet
Messages
132
Reaction score
11
Points
18
Credits
0
Re: [Project] Kumo Desu Ga Nani Ka?

Skill nó hack chứ ko phải giống loài nó hack :52:
Thì có bảo giống loài nó hack đâu -_-
Cơ mà hack bằng skill hay giống loài thì cũng gần như nhau cả.
Đều là hack.
P/S:vẫn còn thua xa tụi bạn :(

Gửi từ P4 của tôi bằng cách sử dụng Tapatalk
 

Aoki Michiyo

Thần hồn câu diệt
Messages
48
Reaction score
5
Points
8
Credits
0
Re: [Project] Kumo Desu Ga Nani Ka?

Tụi bạn timeline khác. Lúc này chắc ngoài Chị nhện ra cả đám chắc còn chưa bặp bẹ bò được chứ nói gì hack :57:
 

lovememx1

Trap Cadet
Messages
132
Reaction score
11
Points
18
Credits
0
Re: [Project] Kumo Desu Ga Nani Ka?

Tụi bạn timeline khác. Lúc này chắc ngoài Chị nhện ra cả đám chắc còn chưa bặp bẹ bò được chứ nói gì hack :57:
Nhưng mà ít tụi bạn nó không phải đấu tranh sinh tồn

Gửi từ P4 của tôi bằng cách sử dụng Tapatalk
 

Aoki Michiyo

Thần hồn câu diệt
Messages
48
Reaction score
5
Points
8
Credits
0
Re: [Project] Kumo Desu Ga Nani Ka?

Cũng có vài đưa sinh ra làm quái vật cũng phải đấu tranh sinh tồn, nhưng không yolo thấy rồng thấy god là nhào vào đập như chị nhện thôi :148:

Với cả lúc đó vài đứa nằm dưới sự "chăm lo và bao bọc" của chị nhện rồi, muốn sống cũng phải đấu tranh dữ lắm :132:
 

kingkarus

Trap Cadet
Messages
128
Reaction score
11
Points
18
Credits
0
Re: [Project] Kumo Desu Ga Nani Ka?

Tụi bạn timeline khác. Lúc này chắc ngoài Chị nhện ra cả đám chắc còn chưa bặp bẹ bò được chứ nói gì hack :57:
...
 
Last edited:

lovememx1

Trap Cadet
Messages
132
Reaction score
11
Points
18
Credits
0
Re: [Project] Kumo Desu Ga Nani Ka?

Chương mới thật dài :v
Bận nhưng vẫn 1 ngày 1 chương là mừng lắm rồi :3

Gửi từ P4 của tôi bằng cách sử dụng Tapatalk
 

la0o9

Eroge Addict
Translator
Messages
844
Reaction score
7,351
Points
93
Credits
0
Re: [Project] Kumo Desu Ga Nani Ka?

Bạn ơi sao không dịch tâp trung vào bé nhện mấy truyện bên lề dịch sau cũng đựoc mà thế truyện liền mạch hơn

Với lại cái chỗ skill bạn dịch là kiêu hãnh thì theo nghĩa của truyenej thì có chỗ đó phải dịch là kiêu ngạo chứ thế mới đúng là thất đại tội
lí do không dịch liền mạch nhện luôn mà xen kẽ ngoại truyện là vì đó là thứ tự do tác giả quyết định nên mình cũng tôn trọng mà làm theo, hơn nữa ngoại truyện có nhiều cái thả thính để đoán già đoán non, nhìn thế giới từ góc nhìn khác so với của Kumo cho nó vui chứ.:188:

hơn nữa mạch truyện chính về sau spoil rất nặng cho mạch truyện S, và có nhiều ngoại truyện timeline nó diễn ra cùng lúc với mạch của Kumoko, nếu dịch riêng thì về sau đọc mạch truyện S mất vui.:204:
 
Top