Danh Mục Tiểu thuyết Sàm L Việt Nam 2016

fallen angel

Eroge Addict
Messages
546
Reaction score
30
Points
28
Credits
0
Beatrix;324460[COLOR="#FF0000" said:
]Và chính bởi vì nhiều người như bạn mới bước vào giới Light Novel [/COLOR]có định kiến sai nên mình muốn thay đổi cách dùng từ Light Novel bình thường.
Nếu nói đến Light Novel làm bạn nghĩ đến 'đồ dành cho trẻ con', thì chẳng phải việc dùng 'tiểu thuyết ánh sáng', một thứ mà có thể giúp độc giả Việt Nam liên tưởng đến những vầng sáng chói lóa trong bài thơ Từ ấy của Tố Hữu, tốt hơn sao?

Mà bạn cũng đừng lo, mặc dù mình chưa ngủ giấc nào trong 16 tiếng vừa qua nhưng mình khá chắc mình vẫn giữ được bình tĩnh khi bàn về tiểu thuyết ánh sáng. Sự thật rằng Light Novel đa số là truyện nhẹ nhàng, nhưng nó chưa bao giờ hoàn toàn là một loại thể loại truyện 'nhẹ' chỉ dành riêng cho 'teen và young adult' cả. Vậy nên, chẳng phải việc dịch nó là 'tiểu thuyết nhẹ' cũng quá chăng là nghịch lý với những gì bạn nói sao? Và văn học mà bạn, ít hay nhiều gì nó cũng có ý nghĩa. Bạn đọc truyện 'em gái tsun tsun nhà tôi chẳng thể nào dễ thương đến thế chưa'? Bạn thử đọc review của nó chưa? Lướt qua hàng nghìn đống đe dọa giết mạng tác giả thì lâu lâu bạn sẽ thấy một vài review về việc nó đã giúp những đứa trẻ gặp vấn đề tâm lý, và cả một gia đình đã đoàn tụ vì nó. Mình không hiểu tại sao bạn lại nhắc đến việc này mặc dù bài của mình chỉ trả lời lại cho bạn rằng có những bộ không hề nhẹ nhàng chút nào, nhưng ừ, để giải đáp cho bạn tiếp đó.

Mình không thấy cái list mà bạn nhắc đến ở đâu cả. Nếu cái list của bạn là "truyện của Nguyễn Nhật Ánh và mấy truyện hồi xưa của Hoa Học Trò" thì chắc mình cần những ví dụ cụ thể hơn. Mình có đọc hết truyện của Nguyễn Nhật Ánh rồi, còn Hoa Học Trò thì cứ rải rác khó tìm nên mình chịu. Vả lại, ngay từ đầu thì những truyện trên không hề có một cái 'nhãn' cụ thể nào như tiểu thuyết ánh sáng. Chúng là truyện, là tiểu thuyết. Nếu nói vây thì chẳng phải ai cũng đọc được nó sao? Đâu có một đối tượng cụ thể nào đâu?

Bạn cũng nên lưu ý luôn, cách sắp xếp của Mỹ khác với bên Nhật, cũng giống như Việt Nam mình đang có một tên nào đó là mình đây đang cho nó một cách sắp xếp mới. Không có cách nào để dễ dàng sắp xếp hạng mục tiểu thuyết ánh sáng cả ¯\_(ツ)_/¯
Thường thì nhà sách ở Nhật chỉ chia ra hai loại, văn học và tiểu thuyết ánh sáng. Nhấn mạnh lần nữa là nó có khác nhau, nếu bạn muốn tổng quát hóa nó chỉ vì 'phần lớn' là vậy thì chẳng phải phần lớn nội dung của nó đều là ánh sáng sao? ¯\_(ツ)_/¯
Hôm nay về sớm 'tranh luận' tiếp cho xôm nào.
Mình không phải mới bước vào giới light novel, light novel mình đọc cũng được gần chục quyển rồi.
Nếu nói đến Light Novel làm bạn nghĩ đến 'đồ dành cho trẻ con',
Bạn có hiểu ý mình là gì không? Mình không nói là LN làm mình nghĩ đến đồ cho trẻ con, mà là đang nói người bình thường nhìn vào anime hay manga họ sẽ nghĩ ngay đến điều đầu tiên là 'đồ dành cho trẻ con', tức là họ- những con người bình thường ít tiếp xúc, cũng ít xem anime, manga hay cartoon, comic đánh giá thế chứ ai bảo bạn mình đánh giá thế? Bạn nghĩ mình lập nick này 5 năm, hoạt động trên cái ổ này đến cái ổ vnsharing 4 năm mà không hiểu anime-manga như thế nào à?

Thật sự hỏi lại 1 lần nữa, bạn đã đọc và ngẫm kỹ comment của mình hay chưa hay chỉ vội vàng đá qua để cố nêu quan điểm cá nhân? Mình đang nói cái việc đa số các truyện thì bạn làm như mình vơ đũa cả nắm, coi nó toàn một rặt truyện như vậy???

Còn cái list là mình bảo cái list của bạn đó kìa thớt, cái post #1 của bạn ấy, bạn xem có phải đa số là truyện giải trí là chính không?
Sự thật rằng Light Novel đa số là truyện nhẹ nhàng, nhưng nó chưa bao giờ hoàn toàn là một loại thể loại truyện 'nhẹ' chỉ dành riêng cho 'teen và young adult' cả. Vậy nên, chẳng phải việc dịch nó là 'tiểu thuyết nhẹ' cũng quá chăng là nghịch lý với những gì bạn nói sao? Và văn học mà bạn, ít hay nhiều gì nó cũng có ý nghĩa. Bạn đọc truyện 'em gái tsun tsun nhà tôi chẳng thể nào dễ thương đến thế chưa'? Bạn thử đọc review của nó chưa? Lướt qua hàng nghìn đống đe dọa giết mạng tác giả thì lâu lâu bạn sẽ thấy một vài review về việc nó đã giúp những đứa trẻ gặp vấn đề tâm lý, và cả một gia đình đã đoàn tụ vì nó. Mình không hiểu tại sao bạn lại nhắc đến việc này mặc dù bài của mình chỉ trả lời lại cho bạn rằng có những bộ không hề nhẹ nhàng chút nào, nhưng ừ, để giải đáp cho bạn tiếp đó.
Vâng, xin mời bạn đọc lại comment trước của mình mà bạn đã quote cũng như xin mời bạn đọc lại chính câu đầu tiên này của bạn nhé. Xem có phải khác ý nhau không mà bạn đã vội 'phản biện'.


16 tiếng kể từ 11h đêm tức là bạn thức dậy lúc 6 giờ sáng để đi học hả? :rofl:
 

fallen angel

Eroge Addict
Messages
546
Reaction score
30
Points
28
Credits
0
Mém nữa bỏ sót bài này, mà đến giờ vẫn chưa ai nhắc nên chắc mình nhắc luôn nhé. Đừng hotlink bạn hiền ạ. Bạn bị chặt chém sớm thì cuộc thảo luận này chẳng đi đến hồi kết được đâu.


Còn về việc bạn đọc những bộ 'không nhẹ nhàng' rồi từ đó stress thêm thì mình chẳng giúp gì được. Thường thì những bộ 'không nhẹ nhàng' ấy, dù có đen tối đến mức nào đi nữa, thì người đọc đều có thể rút ra một cái gì đó có ích cho đời sống mình. Cái này là kinh nghiệm từ đứa đã ngồi đọc chính trị, tâm lý, tiểu thuyết tia tối và hàng trăm bộ phản ánh xã hội khác. Xét về độ tuổi của bạn thì việc bạn bị trầm cảm cũng khá cao, có lẽ bạn nên tìm ai đó để giúp đỡ. Nhất là khi thời nay, đa số những bộ lọt qua cửa ải xuất bản và đến được tay độc giả thì đều đã được kiểm soát những bài viết phản động, và nhiều lý do khác, việc tìm một bộ thực sự 'nặng nề' thì khó hơn bạn nghĩ nhiều; miễn là Hay là được.

Như mình đã nói ở trên, đối tượng người độc là một vấn đề, và mình chỉ đang làm nó trông bớt 'trẻ con' thôi. Cũng như câu của bạn: "Nói là nhắm đến đối tượng cụ thể này không có nghĩa là đối tượng khác không nên đọc hay không thể đọc" - vậy tại sao phải áp đặt nội dung chỉ là 'nhẹ' nhỉ (cat)



Tại sao không?
:rofl: :rofl: :rofl:

Xét về độ tuổi thì bạn bị trầm cảm khá cao
Ý bạn là xét về độ tuổi thì bạn bị trẻ trâu khá cao? :rofl:

Mình buồn cười vì bạn không chịu đọc cho rõ comment, thấy ai có ý kiến hơi hơi ngược ý một tí lại lôi ra đi đả kích cá nhân người ta. Cũng không lạ vì sao người ta bảo ngựa non háu đá.


Mà bạn nói nếu không nên áp đặt là nhẹ, thì tại sao bạn lại áp đặt là "ánh sáng, tia sáng" hay mặt trời chân lý chói qua trym?> Ủa vậy có coi là áp đặt không? Sao không để nguyên văn nguyên vẻ là Light Novel cho đỡ gây hiểu lầm?

Cái này là kinh nghiệm từ đứa đã ngồi đọc chính trị, tâm lý, tiểu thuyết tia tối và hàng trăm bộ phản ánh xã hội khác.
Bạn khoe bạn đọc nhiều? Vậy bạn 'khai sáng' cho mình phát xem bạn trẻ đã đọc được những quyển gì vậy? Liệt kê ra đây cho mình biết với. :look_down:


Mình sinh hoạt trên này đã lâu, quen biết nhiều bạn cũng tầm tuổi mình trên này. Có lẽ ít ai đi chấp trẻ con làm gì, nên mình cũng dừng ở đây thôi. Mình chỉ nêu ra ý kiến hơi trái chiều bạn chủ thớt mà bạn đã giãy nảy lên rồi, thì mình cũng dừng ở đây vì mình hiểu với bạn không phải là tranh luận bằng logic và lý lẽ mà là bằng đả kích cá nhân, và cái này thì mình chả cần làm như lũ trẻ trâu người ta hơi đụng tí thì rạch mặt ăn vạ hay lấy lý do nhìn đểu để chém giết.
 
Last edited:

Ojisan

Hako desuyo!
Super Members
Translator
Messages
2,458
Reaction score
771
Points
113
Credits
134
Mình chỉ hiểu thế này thôi: 16 tiếng kể từ 11h đêm = 6h sáng -> ggwp :sheep:

@^ Copy hình kiểu gì mà sao giờ còn nhỏ xíu vậy, tính bấm like phát mà thôi :sheep:
 
Last edited:

fallen angel

Eroge Addict
Messages
546
Reaction score
30
Points
28
Credits
0
Hủ nữ đúng là rotten girl thật, nhưng các bạn đã bao giờ gặp phải hủ nữ chuyển giới chưa? Mình thì gặp rồi và đúng là không nên dây vào đàn bà đanh đá đã đành, càng không nên dây vào những người đàn bà mà trước là đàn ông. Mình thấm rồi thôi mình té đây, bạn ấy lại tốc váy lên chửi mình sợ lắm. Ahihi.
 
Top