Light Novel Tensei ♦ Không muốn tái sinh nick khác thì hỏi đáp thắc mắc trong đây ~~

Non

Em mới 16 chưa 18
Moderator
Messages
6,113
Reaction score
769
Points
113
Credits
244
Re: Light Novel Random ♦ What's Hikki's problem

trap x trap không thấy kích thích à, đụng hàng gì mà đụng :113:
[MENTION=448]tm902541[/MENTION] cho xin lại cái list gì có mấy bộ xuất bản đi
 

tm902541

Legendary Fapper
Messages
1,015
Reaction score
128
Points
63
Credits
0
Re: Light Novel Random ♦ What's Hikki's problem

^http://www.lightnovel.cn/thread-85476-1-1.html

Mà phân biệt xanh đỏ là xb và fan dịch chắc ko ổn. Nói chung là comment ít là xb, cm nhiều là fan dịch

Edit: hàng xb ko có nghĩa là đọc hiểu hơn hàng fan, nó chỉ là dịch luôn phần kata ghi đè và dùng tên chuẩn trên wiki thôi.

Còn hàng fan dịch thì có 1 số dịch giả ko dịch cái phần ghi đè nên có khải phải tham khảo hàng xb để thêm vào cho đúng đối với 1 số người thích chuẩn như tớ.

Do có 1 lần đọc STB cả 2 hàng và thấy hàng fan dịch thiếu kata nhưng đọc để hiểu hơn , còn hàng xb dịch chuẩn phần tên và kata nhưng lại đọc thì khó hiểu hơn hàng fan .

À tâm sự luôn là đọc hàng mấy pác chung copy từ xb thấy hay cop hay sai tên chart nên cẩn thận khi đọc hàng khi tên chart dc viết = kata ,sai cái phải mò đi mò lại rất bực mình. Tất nhiên chữ hán cũng có sai nhưng ít và sửa lại nhanh hơn kata. Mà cũng có thể là hàng xb ghi tên sai cũng nên =))




Date A Live v13


Nguyên đống illu chỉ hứng thú vs mỗi em gái mới của Wescott. (bmon)
Megane kìa :love:

Con Natsumi lúc vẽ tranh cứ như con bé nữ chính nào đó trong manga đã từng đọc.
 
Last edited:

hibiki3190

Kawaii wa Seigi desu
Super Members
Translator
Messages
1,335
Reaction score
306
Points
83
Credits
1
Re: Light Novel Random ♦ What's Hikki's problem

^h mới bik thím có thị hiếu megane đấy. =]]
 

Non

Em mới 16 chưa 18
Moderator
Messages
6,113
Reaction score
769
Points
113
Credits
244
Re: Light Novel Random ♦ What's Hikki's problem

^http://www.lightnovel.cn/thread-85476-1-1.html

Mà phân biệt xanh đỏ là xb và fan dịch chắc ko ổn. Nói chung là comment ít là xb, cm nhiều là fan dịch

Edit: hàng xb ko có nghĩa là đọc hiểu hơn hàng fan, nó chỉ là dịch luôn phần kata ghi đè và dùng tên chuẩn trên wiki thôi.

Còn hàng fan dịch thì có 1 số dịch giả ko dịch cái phần ghi đè nên có khải phải tham khảo hàng xb để thêm vào cho đúng đối với 1 số người thích chuẩn như tớ.

Do có 1 lần đọc STB cả 2 hàng và thấy hàng fan dịch thiếu kata nhưng đọc để hiểu hơn , còn hàng xb dịch chuẩn phần tên và kata nhưng lại đọc thì khó hiểu hơn hàng fan .

À tâm sự luôn là đọc hàng mấy pác chung copy từ xb thấy hay cop hay sai tên chart nên cẩn thận khi đọc hàng khi tên chart dc viết = kata ,sai cái phải mò đi mò lại rất bực mình. Tất nhiên chữ hán cũng có sai nhưng ít và sửa lại nhanh hơn kata. Mà cũng có thể là hàng xb ghi tên sai cũng nên =))






Megane kìa :love:

Con Natsumi lúc vẽ tranh cứ như con bé nữ chính nào đó trong manga đã từng đọc.
nó có ghi trên tựa mà [Đài bản] hay đại lọa vậy

kiếm anh die em tèo đài bản xem nó tốt hơn ko, đủ để tra từ điển dịch luôn khỏi cần qua eng pr không =))
 

yui2401

Moderator
Uploader
Messages
2,872
Reaction score
1,483
Points
113
Credits
1
Re: Light Novel Random ♦ What's Hikki's problem


Yun-chan bị ntr rồi:139:
Btw, bây giờ đang có phong trào vẽ ít hình và vẽ xuống tay hay sao ấy nhỉ:139:
 

Non

Em mới 16 chưa 18
Moderator
Messages
6,113
Reaction score
769
Points
113
Credits
244
Re: Light Novel Random ♦ What's Hikki's problem

magi-san quyến rũ taku à :107:


sẵn mua luôn magika với alderamin đi chế yui =))

btw:eri iz da best =)), ngày đầu anh giai bị đẩy xuống học mẫu giáo =))
shomin sample 10
 
Last edited:
Top