[Thảo luận] Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Sou Desu yo?

Tsk

Nottodisushittoagen
Messages
1,059
Reaction score
458
Points
83
Credits
0
Fun fact mà có lẽ ít ai biết: Thỏ Ngọc và Hằng Nga khác nhau hoàn toàn.
Chị Hằng đã có chồng nhưng mấy em thỏ vẫn chưa có ai hết.
Chuẩn bị giang tay rộng mở nuôi lớn mấy em đó bằng cách tiêu 3k points trong pet shop đi nhé các bạn :sheep:
 

doctor

Member
Messages
82
Reaction score
1
Points
8
Credits
0
vote thỏ ngọc nhé, để thế kia đọc ngứa mồm lắm tàu ko ra tàu ta ko ra ta cứ nửa nạc nửa mỡ khó chịu lắm :-?
 

Tsk

Nottodisushittoagen
Messages
1,059
Reaction score
458
Points
83
Credits
0
Liên hoan thế nào? Kiểu như ngồi ở nhà bật skype phá hại hàng xóm người ta đang mở tiệc linh đình đấy à?
Ừ, nếu thế thì Khk tối nay sẽ mở liên hoan. Ai muốn tham gia không?
Rốt cuộc không ai phàn nàn thì chốt Thỏ Ngọc nhé :sheep:
Btw, vol 2 sẽ được ra mắt ngay sau khi hoàn thành cả một vol luôn. Nên cứ ngồi tận hưởng ăn uống gì đi mấy tên normalfags :sheep:
 

Hustar

Eroge Addict
Messages
1,076
Reaction score
1,011
Points
113
Credits
84
tối nay cũng ko đi pháo hoa, ở nhà sky với mọi người :3
Về vụ thỏ, bản eng để moon rabbit, giờ để thỏ ngọc liệu có bị cho là dịch sida =))
 

Akuma no Tensai

Trap Cadet
Translator
Messages
232
Reaction score
83
Points
28
Credits
0
Moon rabbit đúng nghĩa là Thỏ Ngọc đấy =))
Skype thì chắc mình ko tgia được rồi, tại còn bận skype vs lũ bạn :>
 

Tsk

Nottodisushittoagen
Messages
1,059
Reaction score
458
Points
83
Credits
0
Ờ, bạn Hus ở nhà sky vui vẻ, Khk không mời bạn vào chung đâu :bleh:
Sao toàn mấy anh không biết ra ngoài đường hưởng thụ không khí trong lành của xe cộ chạy tứ phía, người chen lối đi đường và tệ nạn cướp giật thế này =))
Phần Thỏ Ngọc nếu là cách dịch sida thì đi phê tên nào khởi xướng cách dịch đó đi, vì truyền thuyết bên Việt Nam Khk toàn thấy để là Thỏ Ngọc =))
Vài trường hợp dịch xác nghĩa không phải là cách tốt nhất, Khk đi dịch xác cách viết nên để là Nguyệt Thỏ đấy ~
 

Hustar

Eroge Addict
Messages
1,076
Reaction score
1,011
Points
113
Credits
84
sếp ko cho vào thì thôi puru tiếp vậy :p
vụ thỏ thiếc để sếp chốt, ak mà sếp có định việt hoaz cái hình giới thiệu cuối vol 1 ko?
 

Tsk

Nottodisushittoagen
Messages
1,059
Reaction score
458
Points
83
Credits
0
PuruPURUrin
Chốt xong xuôi, [Moon Rabbit] = Thỏ Ngọc.
Hình ảnh vol 2 còn chưa kiếm được ai Việt hoá dùng, căn bản là người ta làm slave không công nên để sau tết có khi tính tiếp~
Vả lại bản dịch cũng hoàn toàn dựa vào Eng nên không biết có khác nhau với ảnh gốc không lười không nhìn qua, đừng hỏi
Tiện thể hỏi lại [mention=120]Yaslave[/mention] luôn, Yaslave phụ trách phần chỉnh sửa hình ảnh minh hoạ được không?
 
Top