[Thảo luận] Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Sou Desu yo?

Hustar

Eroge Addict
Messages
1,076
Reaction score
1,011
Points
113
Credits
84
Sếp cho phép delay vài ngày tháng nhé, real life bận bù đầu rồi :3
mà tưởng mấy trang quảng cáo vol sau như hình bên trên của sếp có trans eng cả mà.
 

Non

Em mới 16 chưa 18
Moderator
Messages
6,113
Reaction score
769
Points
113
Credits
244
Các bác toa lươnglâụ 1~2k thế này mình chả động tay đc gì cả. :(
Chí thú làm ăn lên chứ :180:
 

Tsk

Nottodisushittoagen
Messages
1,059
Reaction score
458
Points
83
Credits
0
Cái tên có pet level 2 rồi sao còn đòi hỏi...
Quăng bom 1 vol ít nhiều cũng chỉ được tầm từ 4-5k point thôi. Cái đó là mức độ dài lắm rồi :liếc:
Trong khi Khk mới chỉ lấy 5 chap chưa chính thống của hako nữa
Phần hình ảnh giới thiệu thì có trans eng rồi, nhưng nếu chỉnh sửa được và thêm bản dịch của phe mình vào luôn thì càng tốt.
 

Tsk

Nottodisushittoagen
Messages
1,059
Reaction score
458
Points
83
Credits
0
Một số thuật ngữ cần được giải quyết để ngày mai bắt tay dịch.
Eudamon - Linh thú.
Một số thuật ngữ đã được cập nhật trong thời gian rảnh rỗi.
Moon Rabbit - Nguyệt Thỏ
Demigod - Á thần
Evil Spirit/ Evil Spirit of Rakshaha - Quỷ dữ/ Quỷ la sát
Cơ bàn là rảnh rỗi đi xem bản thuật ngữ bên Anh rồi thêm vào.
Về vấn đề trên BBS sau khi dịch xong thì Khk sẽ từ từ xin quyền và đăng lên luôn, từ giờ lo làm cho đúng hẹn đã.
Ngày mai 14/2 và chúng ta sẽ ngồi nhà dịch cho xong vụ cá cược này :sheep:
Hạn chót là cuối tháng 2 luôn, vì được nghỉ thêm 3 ngày để đi chơi với gia đình :#
Trong thời gian này ai tốt bụng mà đi xem thử cái bản quy chế dịch thuật và cho ý kiến thì càng tốt.
 

Tsk

Nottodisushittoagen
Messages
1,059
Reaction score
458
Points
83
Credits
0
Ôi trời ơi muốn khóc, mấy thuật ngữ mà trên wikia còn không ghi rõ phải đi hỏi những người trong nghành
Căn bản là trải qua 2 ngày đã gần như xong vol 1 rồi, giờ chỉ ngồi chờ bạn Yaslave đi chơi về xong gửi phần vol 2 đã dịch.
Việc đọc lại bản dịch chắc để sau tết và blah blah đi nhỉ :ngâythơ:
Giờ chỉ cần trong 12 ngày làm xong vol 2 nữa là xong việc, thở phào nhẹ nhõm~
Khk tạm thời qua viết bài về H-doujinshi để giải trí đây...
Vụ nguyệt thố bỏ qua nhé, tự nhiên đọc lại từ thố làm liên tưởng 14/2 vừa rồi
 

Hustar

Eroge Addict
Messages
1,076
Reaction score
1,011
Points
113
Credits
84
Đã cập nhật vol 1 lên cổng BBS sếp ăn gì mà dịch nhanh dữ vậy, mới kiếm được cái Gift tăng tốc độ à
Lúc copy qua thấy sếp có dùng từ "Nguyệt thỏ", mình vẫn đang để như vậy, nhưng sếp thống nhất luôn dùng thỏ hay thố nhé. Theo mình thì hán việt thì hán việt cả luôn cho lành, tự nhiên lại dùng chữ thỏ thì...
Mà mình vẫn xin delay nhá, dạo này bận quá, tiến độ thì vẫn dậm chân tại chỗ :tam:
 

Tsk

Nottodisushittoagen
Messages
1,059
Reaction score
458
Points
83
Credits
0
Từ từ, xong vol 2 cuối tháng 2 rồi hẵn khen :#
Theo như Khk được biết google thì Nguyệt Thỏ tồn tại nhiều hơn Nguyệt Thố. Và thật sự cũng thấycách viết của nó giống nhau =))
Cứ thoải mái trì hoãn đi, cơ mà người ta hóng vol 3 trở đi hơn vol 1, vol 2. Bên sonako toàn thấy hỏi vol 3 đâu, đừng để người ta qua đòi nợ-
Tiện thể hỏi luôn, đang dịch vol 2 nên lo phần xưng hô. Giữa Asuka với em tiên nữ thì cứ để là Tôi-Em nhỉ? Thấy vài bộ vietsub cũng dịch vậy.
 

Akuma no Tensai

Trap Cadet
Translator
Messages
232
Reaction score
83
Points
28
Credits
0
Vote Thỏ Ngọc, vì đây là loài duy nhất sống trên cung trăng :v
Mấy cái khác thì cho mình delay đến hết tuần nhé, dạo này spoil vs đám trên RL + vs việc bt chất đống thì mình chưa lội được page đâu =))
 

Tsk

Nottodisushittoagen
Messages
1,059
Reaction score
458
Points
83
Credits
0
Không sao, miễn là đầu ngày 28 có hàng cho Khk đăng lên là được =))
Giờ một là Thỏ Ngọc hai là Nguyệt Thỏ. Nếu không phản đối gì thì chốt sửa lại là Thỏ Ngọc, Khk để Nguyệt Thỏ một phần làm màu một phần vì google dại =))
Hán Việt thật là phong phú
Yaslave sau khi ổn định xong và có thời gian rảnh rỗi thì cứ lo phần edit vol 3 hoặc trở lại vol 1 như cũ, vol 2 chắc sẽ xong cuối tháng~
 
Top