[Thảo luận] Overlord

Status
Not open for further replies.

mikasa

Legendary Fapper
Translator
Messages
1,600
Reaction score
2,584
Points
113
Credits
0
Thực sự, phần lồng tiếng anime của bộ này mình không thích cho lắm, nó cứ kiểu sao sao ấy :73:
 

Tiger tank

Legendary Fapper
Messages
1,226
Reaction score
50
Points
48
Credits
12
albedo được bác sobin tân trang bộ áo mới nên đẹp hẳn ra , vol 1 bản mặt ẻm ko thể thấy đẹp chỗ nào luôn
 

sakura1255

Illegal Member
Messages
11
Reaction score
0
Points
1
Credits
0
yea, cuối cùng cũng có vol10, nhưng tạm thời hai tháng sau mới quay lại để luyện chap cho sướng.

Và xin bạn nào hảo tâm pick dùm bộ Isekai Soudoki để dịch giùm, mình đang xài google dịch từ nhật sang eng nhưng vẫn gần như vô vọng:129::129:
 

phong_tien

Illegal Member
Messages
11
Reaction score
0
Points
1
Credits
0
trên reddit bảo bọn cn làm 3-5 trang 1 ngày, xong phải đợi nigel tran nữa, kiểu này 1 tháng 1 chương quá :(
 

Tiger tank

Legendary Fapper
Messages
1,226
Reaction score
50
Points
48
Credits
12
trên reddit bảo bọn cn làm 3-5 trang 1 ngày, xong phải đợi nigel tran nữa, kiểu này 1 tháng 1 chương quá :(
vậy là hack speed kinh rồi bác còn than gì nữa, yên tâm vừa coi bóng đá vừa coi anh xương diễn trò
thêm vài ảnh mới trên reddit, chap 1 nigel đang trans hi vọng vài ngày nữa có , spoil thì có rồi cho bác nào hóng quá


-> vợ cả vợ hai và .... :194:

em này là homunculus maid trong vol 8


bác ninja này là creator của narberal gamma
 
Last edited:

sierra117

Eroge Addict
Messages
622
Reaction score
51
Points
28
Credits
13
Ma pháp quốc nghe hay hơn
 

mikasa

Legendary Fapper
Translator
Messages
1,600
Reaction score
2,584
Points
113
Credits
0
Muốn để thành Eng hay dịch lái sang là Vương quốc Phù Thủy hay Ma pháp quốc cũng được nhưng trong bản tiếng trung toàn thể của nó là 魔导国. 导 có nghĩa là dẫn, lead tổng thể cả câu là vương quốc đi theo ma thuật. Không chắc nên mới phải để theo cách đọc hán việt
 
Status
Not open for further replies.
Top