Nếu bạn đủ trình mò ra cái sai trong bản dịch thì sao không tự ứng cử mình làm PR luôn :188:Mình đọc tới vol 4 thấy trans tiếng Việt sai khá nhiều thì phải, có nhiều chỗ cảm thấy quan trọng nữa, sao nhóm không tuyển thêm pr để kiểm tra lại bản dịch của trans ấy ?-?
luật pháp quy định 1 vợ 1 chồng nhé :57:Cho em hỏi là bản tiếng Việt thì team hay web nào dịch ổn nhất vậy ạ?
PR còn đòi hỏi khả năng viết lách tốt, đâu phải chỉ mỗi tìm ra lỗi trans là làm pr được : )). Mà, thấy bộ này cũng nổi trên forum, không lẽ lại khó tìm pr?-? Cho cùng LN dài vậy, và cũng chỉ trans cho fan đọc, sai sót là thế nào cũng có. Chỉ là, một bộ hay như vậy, tuyển pr giúp rà lại lỗi của mấy vol đầu thì thật tốt. Mình cũng có thể giúp rà lỗi, cho cùng mới đọc tới vol 4, nhưng đương nhiên hiệu quả có thể sẽ không cao. Mà còn tùy thuộc vào leader bộ này có hứng kiểm tra và sửa lại mấy vol trước không.Nếu bạn đủ trình mò ra cái sai trong bản dịch thì sao không tự ứng cử mình làm PR luôn :188:
Hi mình không biết cám ơn bạn nhé :81:luật pháp quy định 1 vợ 1 chồng nhé :57:
http://tinanime.com/vol11-light-novel-overlord-se-duoc-dinh-kem-ova-cua-animeBao giờ thì có vol 11 vậy mấy bác