[Thảo luận] Overlord

Status
Not open for further replies.

mikasa

Legendary Fapper
Translator
Messages
1,600
Reaction score
2,584
Points
113
Credits
0
Thứ nhất, từ trước đến giờ tôi chưa bao giờ nói là tôi không sửa hán việt, 1 số chỗ có thể tôi soát qua qua nên lỗi là chuyện đương nhiên.
Thứ hai, tôi không rảnh đến nỗi đi soát lại cả vol dài đẵng để tìm vài lỗi hán việt ( điều này tôi đã nói rất lâu trong topic này rồi). Bạn thấy mình đéo rảnh thì tôi rảnh
chứ tôi và nhiều người khác thấy lậm hán thì góp ý chứ ko rảnh mò
Thứ ba, mấy đứa xiolinist thì rep làm méo gì, kệ bọn nó kêu.
Thứ tư, một số từ hán việt tôi dùng đúng nhưng bạn đéo hiểu, cái đấy vấn đề bạn chứ đéo phải của tôi.
Thứ năm, anti hán việt hay tàu chắc bạn kiếm bộ khác mà đọc, đừng kiếm bộ này.
Thứ sau, tôi đéo ăn tiền donate từ các bạn nên đừng có ra vẻ là mình là thượng đế, cách dịch hay hành văn đều trong tay tôi.
Thứ bảy, chương 1 và 2 cũng xài hán việt tại các bạn đéo thấy nên đổ c1 và c2 không có vấn đề?
[MENTION=7057]Cloud9.Sora[/MENTION] để đúng avatar idol của tôi :124:
 

nh0krico

Illegal Member
Messages
7
Reaction score
1
Points
3
Credits
0
thấy xài nhiều hán việt thì nói thôi , đâu rảnh mà mò từng câu chỉ ra như bác Muv-Luv fan . công nhận bác ý siêu thật có time mò từng đoạn chỉ ra nên mấy chú hết cãi . chứ tôi và nhiều người khác thấy lậm hán thì góp ý chứ ko rảnh mò như bác Muv-Luv fan được .
mà bác công nhận tôi góp ý đúng đúng ko ? 2 chương 1 2 dài ít xài hán việt có góp ý đâu .
Đọc biết dc là lậm hán mà kêu chỉ ra thì ko chỉ. Lại còn bảo ko có time mò lại. Nếu đã ko làm dc thì đừng nên ý kiến.
Còn công của ông luv là của ổng, ngay từ đầu đã chả ai nói gì về việc dùng từ hay có lỗi mà cái chính là lỗi ở chỗ nào. Công của người ta thì đừng nhận vào phần mình. Từ đầu người cãi là ông chứ ông Luv vốn đã chả cãi với ai.
 

Tiger tank

Legendary Fapper
Messages
1,226
Reaction score
50
Points
48
Credits
12
bác lại nói sai rồi , mà tôi có góp ý lậm hán việt ngay từ đầu đâu . đây nhé http://hako.re/forum/23-thao-luan-light-novel/14077-thao-luan-overlord-171.html
dịch mà đừng lạm hán việt quá,đọc tưởng đọc truyện tàu chứ ko phải truyện nhật lấy bối cảnh châu âu
mấy lão biết tiếng trung , lại dịch từ bản raw trung nên lậm hán việt rồi , có góp ý cũng ko nghe đâu
biết sao mình nói vậy ko ? vì trên page Overlord vn khi đăng giao đoạn lên đã có ngừoi kêu rồi , 1 ông nào đó trong team dịch rep lại là Hán việt nói ăn vào máu rồi , ko sửa được . vì thế tui mới chả góp ý gì 2 chương và giao đoạn . khi war nổ ra thì đúng lúc tui on nên tham gia và lãnh đạn đây :156:
mà nhờ có war nên bác muv-luv tò mò mới đọc giao đoạn đấy . công của bác ấy thì thank bác ấy , tui nhận làm gì
 

Ojisan

Hako desuyo!
Super Members
Translator
Messages
2,458
Reaction score
771
Points
113
Credits
134
Chuyển lời tới tất cả mấy người góp ý suông nè, thân thì phán là không muốn bỏ thời gian ra mò lỗi nên chỉ nói suông, trong khi đó translator người ta phải bỏ bao nhiêu công sức ra dịch cho mấy người đọc. Lại còn chả được trả xu nào. Thái độ hời hợt như vậy góp ý ai thèm nghe? Tự xem lại bản thân trước khi nói người khác đi. Thế thôi.
 

anhtmhd

Illegal Member
Messages
3
Reaction score
0
Points
1
Credits
0
cho mình hỏi lastborn là bọn nào vậy. đọc từ đầu đến h ko thấy
 

Tiger tank

Legendary Fapper
Messages
1,226
Reaction score
50
Points
48
Credits
12
mình tưởng yuri alpha mới là trưởng đội chiến hầu
em nó là phó thôi , vol 3 đoạn đi vô bảo tàng có nói đấy . nói chung là chú đọc lướt nên mới bỏ sót thông tin :60:
 

Silver King

Ngân ngơ
Staff member
Super Moderator
Uploader
Messages
4,460
Reaction score
766
Points
113
Credits
92
Đù, mấy khứa rãnh háng vkl, người ta đã dịch free cho xem còn ngứa ass đi soi mói , nếu dịch sai về mặt nội dung hay ý nghĩa thì khiếu nại ok , còn tên người, địa danh, vật phẩm thì thế đíu nào chả dc ( tên mấy bố cũng là Hán Việt đấy thôi) , chưa tính nhóm còn chú thích giải thích đầy đủ mấy tên lạ có mù chữ hay não rỗng quá mới đếch hiểu .
Mấy ông nào hardcode muốn có bản dịch hoàn hảo xem thì cứ chờ cỡ chục năm nữa xem có NXB nào nó ôm về nó dịch cho mà xem, lúc đó thì cứ mò xem nó dùng bao nhiêu Hán Viêt nhé =))
 
Status
Not open for further replies.
Top