[Thảo luận] Overlord

Status
Not open for further replies.

mikasa

Legendary Fapper
Translator
Messages
1,600
Reaction score
2,584
Points
113
Credits
0
Kế hoạch là đã có người ôm mấy cái trước hết rồi nên mới bảo làm chap 2 trước. Như bây giờ kế hoạch đang bị toạch nên tớ lại phải chạy chap 4 vol 2 đây :124:
 

Dr.Netro

Illegal Member
Messages
13
Reaction score
17
Points
3
Credits
0
Kế hoạch là đã có người ôm mấy cái trước hết rồi nên mới bảo làm chap 2 trước. Như bây giờ kế hoạch đang bị toạch nên tớ lại phải chạy chap 4 vol 2 đây :124:
Đã giúp Part 2 rồi nhóe *mặt ngầu*
 

kingkarus

Trap Cadet
Messages
128
Reaction score
11
Points
18
Credits
0
Sắp xếp kế hoạch xong xuôi, tới lúc nó bể...cảm giác thật là thốn :@)
 

mikasa

Legendary Fapper
Translator
Messages
1,600
Reaction score
2,584
Points
113
Credits
0
tớ nhận xét 1 chút ở bản dịch part 2 nhé
Mặc dù hơi muộn để nói, nhưng "đang quan tâm tới nghệ thuật'" là một cái cớ tẻ nhạt nên sửa thành Hiện tại có chút muộn để nói mấy lí do đó, nhưng cái cớ “thích thú với việc vẽ vời” thật tẻ nhạt
'Ainz, một người đã từ bỏ" nên diễn tả rõ ra là ở việc cưỡi con Hamsuke
Kể cả nhưng người phụ nữ . cũng phải rên lên câu này thô lắm
Điều gì đã xảy ra với ý thức của mọi người về tính thẩm mỹ? => Chuyện gì đang xảy ra với thẩm mỹ của mọi người thế này
p/s: 1 số ý kiến của tớ thôi.
 

sunforest

Illegal Member
Messages
10
Reaction score
1
Points
3
Credits
0
" Kể cả những người phụ nữ . cũng phải rên lên " ,mình có thể đổi thành " Kể cả phụ nữ cũng thốt lên đầy kinh ngạc " không ?
Khi Ainz Ooal Gown PKed, họ sẽ thu thập tất cả các thông tin có sẵn về phe đối lập và giải quyết nó trong một cuộc đánh lén ,có thể thay = PK thôi không ?Vì ai cũng sẽ hiểu mà. Thay từ đánh lén = Tập kích sẽ thể hiện dc là cả G cùng đánh .
"PK có thể được thực hiện bởi bất cứ ai một cách dễ dàng" mình nghĩ là "Ai cũng có thể PK" phỏng theo Ratatouille của Disney =))
 

Dr.Netro

Illegal Member
Messages
13
Reaction score
17
Points
3
Credits
0
tớ nhận xét 1 chút ở bản dịch part 2 nhé
Mặc dù hơi muộn để nói, nhưng "đang quan tâm tới nghệ thuật'" là một cái cớ tẻ nhạt nên sửa thành Hiện tại có chút muộn để nói mấy lí do đó, nhưng cái cớ “thích thú với việc vẽ vời” thật tẻ nhạt
'Ainz, một người đã từ bỏ" nên diễn tả rõ ra là ở việc cưỡi con Hamsuke
Kể cả nhưng người phụ nữ . cũng phải rên lên câu này thô lắm
Điều gì đã xảy ra với ý thức của mọi người về tính thẩm mỹ? => Chuyện gì đang xảy ra với thẩm mỹ của mọi người thế này
p/s: 1 số ý kiến của tớ thôi.
Thành thật xin lỗi , mình vừa &^&* xong đã dịch truyện nên dục vọng vẫn còn nên câu người phụ nữ mới vậy .*cúi dầu*
 

Clion

Order and Chaos
Moderator
Messages
1,337
Reaction score
362
Points
83
Credits
4
"PK có thể được thực hiện bởi bất cứ ai một cách dễ dàng" mình nghĩ là "Ai cũng có thể PK" phỏng theo Ratatouille của Disney =))
"Không có gì khó, đến chó cũng có thể PK."
(bmon)
 
Status
Not open for further replies.
Top