Trung tâm trợ giúp các converter convert LN từ tiếng Trung

ruakull

Trap Cadet
Messages
133
Reaction score
22
Points
18
Credits
0
tớ đang tập tành conver nên muốn hỏi một chút ..

tớ có xin file name và vietphrase của vài người. vậy thì nếu tớ copy -> paste text trong file của người này vào cuối file của người kia thì có sao không và QT có lấy hết dữ liệu trong file được paste text vào không?

tớ đã làm và thấy QT vẫn hoạt động bình thường, chỉ là không biết nó có lấy hết dữ liệu và nếu có entry trùng thì cũng không biết QT xử lý như thế nào..

tks.
 

Ciela

Staff member
Administrator
Super Moderator
Messages
3,037
Reaction score
1,030
Points
113
Credits
462
tớ đang tập tành conver nên muốn hỏi một chút ..

tớ có xin file name và vietphrase của vài người. vậy thì nếu tớ copy -> paste text trong file của người này vào cuối file của người kia thì có sao không và QT có lấy hết dữ liệu trong file được paste text vào không?

tớ đã làm và thấy QT vẫn hoạt động bình thường, chỉ là không biết nó có lấy hết dữ liệu và nếu có entry trùng thì cũng không biết QT xử lý như thế nào..

tks.
Cũng chưa thử nhưng có lẽ sẽ gây ảnh hưởng cho vietphrase một nghĩa.

Trong thư mục QuickTrans (nếu down đầy đủ) có file QuickVietPhraseMerger.exe dùng để merge 2 vietphrase.
 

Non

Em mới 16 chưa 18
Moderator
Messages
6,113
Reaction score
769
Points
113
Credits
244
chưa thử bao giờ toàn merge thôi.Mà chơi trò merge cũng phiêu chết. Trước quên back-up phải mất mấy bộ ngon, ngồi add lại bộ mới vừa ý cũng phải....................... nưa năm sau
 

ruakull

Trap Cadet
Messages
133
Reaction score
22
Points
18
Credits
0
chưa thử bao giờ toàn merge thôi.Mà chơi trò merge cũng phiêu chết. Trước quên back-up phải mất mấy bộ ngon, ngồi add lại bộ mới vừa ý cũng phải....................... nưa năm sau
có rủi ro gì khi merge à c? :-?
 

Non

Em mới 16 chưa 18
Moderator
Messages
6,113
Reaction score
769
Points
113
Credits
244
đọc không hợp gu thôi =))
chưa kể mấy đứa hay add nhiều cụm nó chồn lên nhau ngồi lọc lại sướng lắm =))
Mà cũng 2 năm nay chả update gì nữa. Đọc quen rồi lấy bộ khác đọc khó chiụ lắm
 

ruakull

Trap Cadet
Messages
133
Reaction score
22
Points
18
Credits
0
chà, c nào biết tiếng trung thì cho tớ xin mấy cái tên sau với :mohoi:

巴尔德 • 罗弗雷
莉莉雅
凯因亚贝尔
布莱恩 • 安格劳斯
虎落笛
克莱姆 - Climp (?)
高康大
帕纳索雷 • 葛尔杰 • 帝 • 雷天麦亚
提欧 • 拉克希尔
佩洛提
摩克纳克
克拉尔格拉
伊格法尔吉
赫妞佩妞特
是赫妞佩妞子
帕纳索雷
金光闪耀亭
 

yukishami

Illegal Member
Messages
1
Reaction score
1
Points
3
Credits
0
tớ đang tập tành conver nên muốn hỏi một chút ..

tớ có xin file name và vietphrase của vài người. vậy thì nếu tớ copy -> paste text trong file của người này vào cuối file của người kia thì có sao không và QT có lấy hết dữ liệu trong file được paste text vào không?

tớ đã làm và thấy QT vẫn hoạt động bình thường, chỉ là không biết nó có lấy hết dữ liệu và nếu có entry trùng thì cũng không biết QT xử lý như thế nào..

tks.
Nếu bạn xin VP và Name mới tốt nhất xem bản ấy có hợp với ngôn ngữ trong QT mà bạn đang đọc hay không rồi hãy bỏ vào , mà nếu bạn lấy bản VP mới pase vào bản VP trong QT sẽ mất đi bản VP bạn đang sài .

Sử dụng QuickVietPhraseMerger.exe lâu lâu lỗi data do bản VP quá 'Khủng'

VD :

安晴=An Tình
安朵=An Đóa
安杰=An Kiệt
安某=
安柯=An Kha
安根=

Sau dấu = sẽ mất , và cũng rất ít .

QuickVietPhraseMerger.exe cho phép bạn gộp hai bản lại với nhau , và sẽ cho phép bạn tìm ra những từ mới .

Như VP (của bạn ) sẽ để Vietphrase1

VP ( mới ) sẽ để Vietphrase2

Kết quả sẽ ra Vietphrase ( bản gộp lại mới - cũ ) .

Nều bạn muốn chỉ lấy từ ngữ của bản mới ra bản Vietphrasediff (Tuy nhiên nên xem lại và xoá bớt từ nào bạn chướng mắt )
 

Non

Em mới 16 chưa 18
Moderator
Messages
6,113
Reaction score
769
Points
113
Credits
244
theo mình người chưa quen thì nên kiếm mấy bản vietphrase 1 NGHĨA xài cho dễ. chưa quen mà dùng mấy bản VP đa nghĩa (nhiều nghĩa cho một cụm từ) đã vậy còn merge nhiều bản Vp rất dễ nhiều bản Vp thì rất là dễ bị chèn từ ,trùng từ, máy yếu thì đơ đo =))
 

Non

Em mới 16 chưa 18
Moderator
Messages
6,113
Reaction score
769
Points
113
Credits
244
theo như con[MENTION=3061]nhatvietnguyen[/MENTION] muốn đẩy mạnh tí mảng cv mình định stick topic này lên lại ai cần gì cứ vào đây bà con thấy thế nào hay lập luôn topic mới[MENTION=448]tm902541[/MENTION][MENTION=2047]hibiki3190[/MENTION][MENTION=36]yui2401[/MENTION]
 

yui2401

Moderator
Uploader
Messages
2,872
Reaction score
1,483
Points
113
Credits
1
Mềnh nghĩ nên tách bài hướng dẫn dùng QT của thím Runnan ra lập 1 topic riêng, vừa hướng dẫn cách dùng qt vừa hỗ trợ luôn. Đặc biệt nhớ cho thêm định nghĩa cv là cái giề để có gì còn ném link vào mặt mấy thằng đã để chữ cv to tướng rồi còn to mồm đm dịch cứ như gg dịch
 
Top