Biết từ đời nào rồi bạn ạ, đọc khó hơn cả CV nữa, đọc CV thật thấy sướng hơnAi thử chưa ?
Thế này giống như đang đọc convert light novel ấy.
![]()

Hoặc bạn chuyển qua tiếng trung, xong dịch tiếp qua hán việt (nếu bạn đọc được Cv).Ai thử chưa ?
Thế này giống như đang đọc convert light novel ấy.
![]()
Muốn dịch Eng-Vi thì làm nhu sau:
Cài đặt, chọn game: như trên
Muốn dịch qua Vi thì chỗ này chọn Language Viet Nam
![]()
Giao diện Việt nó như này:
![]()
Vào "Đơn" ----Text setting--- nhấn vào ô thứ 4 và save( tiết kiệm)
0![]()
![]()
Luu ý là 1 số game cũ VNR ko thể bắt hook được nên dù cho có chỉnh text setting cũng như ko như game Maji de ( mình chỉ thấy mỗi nó),
Chỉnh dịch Jap-Eng+ JAp-Vi 1 lúc( khi nào choi game Jap mới xài ko nó kéo Ram phải biết )
Chỉnh như trên nhưng tuyệt đối ko chỉnh text setting và chình 1 vài thứ như sau
Vào Đơn-- Sở thích-- thêm bộ dịch offline Atlas hay Lec hoặc cà 2 cũng được
![]()
Thành quả
![]()
Mình nghiên cứu cái này khá kĩ ai cần gì cứ hỏi

chuyển từ đời nào rồi. nhưng đây là en-vie màĐã chuyển region, language, format máy sang Jap chưa ?


chuyển qua jap lâu rồi. tran ra để sau này gặp từ vựng mới khỏi tra google với làm nháp sau này chiến game japEng thì Eng chứ game gốc Jap mà ko chuyển thì chơi cũng lỗi thui.
Với lại dịch Eng viet làm gì ? Chỗ đó có khó hiểu gì đâu.

Vãi, cái đó không sử dụng Visual Novel Reader được đâugiúp ta với text bị lỗi như này giờ làm sao
![]()
Cái này bản gốc của nó tiếng nga chứ không phải Nhật 