nếu có thì xin hãy share cho mình những clip như vậy vì mình rất thích học tiếng nhật từ người bản xứ .
và nhân tiện,cho mình hỏi つもり và と思っています có khác nhau ở điểm nào ko vậy ?
つもり và と思っています thì giống nhau chắc cậu cũng biết là thể hiện "dự định hay quyết định trong tương lai" rồi nhỉ ?và nhân tiện,cho mình hỏi つもり và と思っています có khác nhau ở điểm nào ko vậy ?
Nếu mình không lầm thì:
Câu 1 là 向けに bởi sau nó có chia động từ デザインされた. 向けの đi trực tiếp với danh từ. Nghĩa thì cũng giống như nhau: hướng tới, dành cho ai đó.
Còn câu 2 là しています。ようにする có nghĩa là cố gắng làm gì đó còn ようになる là có thể làm được việc gì đó.