Re: [Light Novel] The Official Moe Café ♥ Ver 1: Kira kira, moe moe kyun ♥
4-5 năm theo ngành dịch và tự thấy ko phải lúc nào "bản địa hóa" tất tần tật cũng là ý kiến hay, nếu phải giữ lại từ gốc hay phải bản địa hóa mà làm mất đi cái văn phong của tác giả thì thà mình để nguyên còn hơn. Bản dịch của Trẻ xét về nội dung bản ngữ thì tốt, nhưng để đọc và cảm nhận cái hài hước của GJ-Bu thì e là hơi khó với mình
4-5 năm theo ngành dịch và tự thấy ko phải lúc nào "bản địa hóa" tất tần tật cũng là ý kiến hay, nếu phải giữ lại từ gốc hay phải bản địa hóa mà làm mất đi cái văn phong của tác giả thì thà mình để nguyên còn hơn. Bản dịch của Trẻ xét về nội dung bản ngữ thì tốt, nhưng để đọc và cảm nhận cái hài hước của GJ-Bu thì e là hơi khó với mình
