Light Novel Tensei ♦ Không muốn tái sinh nick khác thì hỏi đáp thắc mắc trong đây ~~

delacroix01

Eroge Addict
Messages
852
Reaction score
131
Points
43
Credits
0
Re: [Light Novel] The Official Moe Café ♥ Ver 1: Kira kira, moe moe kyun ♥

Biên tập viên là người bảo hộ tác phẩm, họ phải giữ đúng phong cách của tác giả cho mỗi truyện.
Vấn đề là chính đám biên tập viên lại hiểu sai thế nào là giữ phong cách tác giả, đánh đồng giữ văn phong với sao chép toàn bộ dấu câu trong bản gốc và ép bản dịch vào cái khuôn đấy cho bằng được, ko hề tính tới khác biệt ngữ pháp giữa 2 ngôn ngữ, trong khi mấy tác giả nổi tiếng nhất về lý thuyết dịch cũng đều nhấn mạnh là phải làm sao tạo cho người đọc cái cảm nhận giống như khi 1 người đọc bản gốc, mà cái này thì rõ ràng bọn Trẻ ko bao giờ đếm xỉa cả.
 

Ciela

Staff member
Administrator
Super Moderator
Messages
3,037
Reaction score
1,030
Points
113
Credits
462
Re: [Light Novel] The Official Moe Café ♥ Ver 1: Kira kira, moe moe kyun ♥

Vấn đề là chính đám biên tập viên lại hiểu sai thế nào là giữ phong cách tác giả, đánh đồng giữ văn phong với sao chép toàn bộ dấu câu trong bản gốc và ép bản dịch vào cái khuôn đấy cho bằng được, ko hề tính tới khác biệt ngữ pháp giữa 2 ngôn ngữ, trong khi mấy tác giả nổi tiếng nhất về lý thuyết dịch cũng đều nhấn mạnh là phải làm sao tạo cho người đọc cái cảm nhận giống như khi 1 người đọc bản gốc, mà cái này thì rõ ràng bọn Trẻ ko bao giờ đếm xỉa cả.
Nhưng đây là chuyên nghiệp. Khi anh bắt đầu vào nghề thì anh phải buộc nằm trong sự áp đặt. Tài năng trẻ siêu xuất sắc triển vọng bậc nhất thì may ra mới thoát khỏi cái guồng đó, vì người khác công nhận anh rồi. Còn giờ anh muốn đi đâu làm nghề gì chịu sự quản lý của người khác mà nằm ngoài quy luật đó?

Khái niệm đúng sai là mơ hồ thôi. Làm chạy theo lợi nhuận là ranh giới giữa chuyên nghiệp và nghiệp dư. Chuyện bán được hay không để người khác lo.
 
Last edited:

Curian

Harem Meister
Messages
2,523
Reaction score
535
Points
113
Credits
167
Re: [Light Novel] The Official Moe Café ♥ Ver 1: Kira kira, moe moe kyun ♥

Công nhận cấp trên sida thì phải chịu thôi, mà giờ ở đâu chả thế, đâu phải mỗi ngành dịch thuật, những tên làm chỉ để mà làm kiếm lời thì ,,, ngu si + nhiệt tình = phá hoại 8-x
 

delacroix01

Eroge Addict
Messages
852
Reaction score
131
Points
43
Credits
0
Re: [Light Novel] The Official Moe Café ♥ Ver 1: Kira kira, moe moe kyun ♥

Nhưng đây là chuyên nghiệp. Khi anh bắt đầu vào nghề thì anh phải buộc nằm trong sự áp đặt. Tài năng trẻ siêu xuất sắc triển vọng bậc nhất thì may ra mới thoát khỏi cái guồng đó, vì người khác công nhận anh rồi. Còn giờ anh muốn đi đâu làm nghề gì chịu sự quản lý của người khác mà nằm ngoài quy luật đó?

Khái niệm đúng sai là mơ hồ thôi. Làm chạy theo lợi nhuận là ranh giới giữa chuyên nghiệp và nghiệp dư. Chuyện bán được hay không để người khác lo.
Thế nên tớ mới bảo cái ngành xb ở VN giờ nó nát lắm rồi, từ trên đã mục thì muốn sửa cũng chả được. Mà cậu làm gì mà nóng thế? Bộ ko bênh nó ko được à?
 

Ciela

Staff member
Administrator
Super Moderator
Messages
3,037
Reaction score
1,030
Points
113
Credits
462
Re: [Light Novel] The Official Moe Café ♥ Ver 1: Kira kira, moe moe kyun ♥

Thế nên tớ mới bảo cái ngành xb ở VN giờ nó nát lắm rồi, từ trên đã mục thì muốn sửa cũng chả được. Mà cậu làm gì mà nóng thế? Bộ ko bênh nó ko được à?
Mình chẳng nóng gì, thái độ bình thường của mình khi thảo luận thôi. Vấn đề là mình cậu không chống nổi chế độ, sao phải ragequit.
 

delacroix01

Eroge Addict
Messages
852
Reaction score
131
Points
43
Credits
0
Re: [Light Novel] The Official Moe Café ♥ Ver 1: Kira kira, moe moe kyun ♥

Ko chịu nổi chế độ? Hình như cậu hơi bị lầm. Tớ chỉ nói kinh nghiệm của tớ khi làm việc cho bọn nó thế nào để cho mấy cậu biết rõ hơn, chứ ham hố hay luyến tiếc gì cái việc đấy khi từ đầu tớ đã xác định làm thử để xem tại sao mấy năm gần đây chúng nó ăn chửi nhiều? 1 năm nó giao cho được 2 cuốn, ép trans làm 95% công việc (cả dịch cả edit) để rồi sản phẩm làm ra chất lượng lại thấp, đã thế trả cho được vài triệu bèo cho cả mấy tháng làm việc như trâu để kịp nộp bản thảo, rồi dịch tệ thì thằng dịch sẽ là thằng bị fan lôi đầu ra chửi đầu tiên trong khi đứa đứng đằng sau thảm họa thì ko sao. Tin hay ko thì tùy ở cậu. Tớ cũng chả muốn đôi co làm gì cho rách việc cả. Cậu thích ủng hộ hay bênh vực tụi nó là việc của cậu, tớ ko quan tâm. Còn gì nếu cậu ko thích coi tớ chửi tụi nó thì có thể add tớ vào ignore list.
 

Ciela

Staff member
Administrator
Super Moderator
Messages
3,037
Reaction score
1,030
Points
113
Credits
462
Re: [Light Novel] The Official Moe Café ♥ Ver 1: Kira kira, moe moe kyun ♥

[MENTION=80]delacroix01[/MENTION]:
Vấn đề là mình cậu không chống nổi chế độ, sao phải ragequit.
Vậy môi trường làm việc lí tưởng của cậu là thế nào? Ngành gì, nơi đâu sẽ thoát khỏi những vấn đề đó.

P/S: tớ chẳng bênh hay ủng hộ cái gì cả. Từ đầu chỉ là thảo luận chung.
Ngành tớ làm, hay ngành khác qua hiểu biết của tớ cũng đều có những việc cậu kể. Nên tớ chỉ thắc mắc cậu hi vọng thực sự điều gì cơ.
 
Last edited:

Cryst

Illegal Member
Messages
1
Reaction score
0
Points
1
Credits
0
Re: [Light Novel] The Official Moe Café ♥ Ver 1: Kira kira, moe moe kyun ♥

Ngành nào cũng có thì sao chứ? Làm ăn vớ vẩn thì chửi, có sai gì đâu mà phải biện hộ lý do này nọ. Cậu nêu những lý do đó ra thì người ta thông cảm chắc?
 

delacroix01

Eroge Addict
Messages
852
Reaction score
131
Points
43
Credits
0
Re: [Light Novel] The Official Moe Café ♥ Ver 1: Kira kira, moe moe kyun ♥

^x2 Đừng có đánh lạc chủ đề đi hướng khác. Tớ chỉ nói lên thực tế, chả phải hy vọng hay gì cả, vì cái gọi là hy vọng thì từ lâu đã là xa xỉ rồi. Nói về môi trường làm việc tốt thì thiếu gì chỗ hơn, đâu nhất thiết phải đi dịch sách. Đợt tháng vừa rồi tớ đi làm việc ngắn hạn, ko phải dịch, cũng ko kiếm được nhiều nhưng xứng đáng với công sức tớ bỏ ra, và quan trọng là người thuê tớ đánh giá đúng năng lực với tôn trọng ý kiến của tớ. Vấn đề ở đây là chính mấy bản dịch kém chất lượng nó góp phần làm hỏng tiếng Việt. Ko tin cậu thử coi lại sách thời 80-90 xem dùng từ với câu chữ có tệ hại như sách dịch bây giờ ko?
 

fapzero

Member
Messages
70
Reaction score
2
Points
8
Credits
0
Re: [Light Novel] The Official Moe Café ♥ Ver 1: Kira kira, moe moe kyun ♥

^Cậu có thể cho tớ tên mấy cuốn sách dịch cậu tâm đắc để tớ tham khảo được không, cũng đang quan tâm đến vấn đề dịch thuật này.
 
Top