OTOME MINI MUSIC BOX - Cho những thiếu nữ yêu âm nhạc

hana0yuki

Đang ngủ đông
Moderator
Uploader
Translator
Messages
1,378
Reaction score
866
Points
113
Credits
5
[MENTION=3763]primula267[/MENTION]: Mình sẽ nhận nhé :hihi: Cơ mà bạn chờ vài bữa nữa nha. Và thật ra là bản Anh lasah đã dịch rồi đấy :hihi:
 
Last edited:

hana0yuki

Đang ngủ đông
Moderator
Uploader
Translator
Messages
1,378
Reaction score
866
Points
113
Credits
5




Bài hát: TESTAMENT
Nghệ sĩ: lasah
Album: BLACK WOLVES SAGA -Bloody Nightmare- Song collection "Dear Despair"
Ending theme game "Black Wolves Saga -Bloody Nightmare-"
Bản dịch tiếng Anh lấy từ: Otomelodyitranslatedit@tumblr














Những ký ức mà anh để lại trên bầu trời, đang tản ra khắp mọi nơi
"Đó là bởi vì tôi đã mơ một giấc mơ", hát vào màn đêm một cách u sầu, hỡi cô công chúa vô danh đã lặng lẽ ra đi

Sớm thôi, khu rừng thiêng sẽ bị che phủ bởi sự im lặng này
Và cùng mục rữa với em trong bí mật, cùng với những lời nguyện cầu nhỏ nhoi này

Hãy phá hủy em với sự ràng buộc này, làm em chìm trong tình cảm, và dập nát em với đôi mắt ấy, đôi mắt ngây thơ ấy
Em đang chìm đắm trong những nụ hôn của anh, tình cảm thật sâu đậm làm sao, nó nhuộm một màu đỏ, đỏ thẫm, tình yêu này, tình yêu duy nhất này

Mỗi lời yêu chúng ta cùng dựng nên, từng lời từng lời một bùng cháy khắp mọi nơi
"Đừng bao giờ yêu em nữa...", sự cay đắng ấy cứ lởn vởn trong tim em

Dù cho chỉ là mơ hay mộng tưởng
Em vẫn tin, vẫn mong anh, rất nhiều lần

Giam cầm em trong giấc mơ, tham vọng, và lý tưởng của anh, như mặt trăng bị bóng tối và màn đêm nhấn chìm vậy
Hãy cứ để em lãng quên, hỡi sự đau lòng ngọt ngào và đắng ngắt, ý nghĩa của em, lý do của em...

Hãy nguyền rủa em đi, hãy đặt một thần chú lên người em, để em mãi mãi không thể yêu ai được nữa
Em sẽ đầu hàng vết sẹo không thể quên này, đúng vậy, thật nhẹ nhàng và yên lặng, và rồi nhắm đôi mắt này lại

 


Những ký ức còn sót lại trên bầu trời đêm chảy xuống
"Bởi vì tôi đã mơ một giấc mơ...", cô ấy hát, và nữ ca sĩ vô danh trút hơi thở cuối cùng

Cuối cùng, khu rừng chìm trong tĩnh lặng
Lặng lẽ mục rữa, cùng với điều ước này

Em muốn anh phá hủy em với tình yêu(sự ám ảnh) của anh - làm ơn hãy dập nát đôi mắt ngây thơ này
Em đang chìm đắm trong nụ hôn này, trong tình yêu nhuộm màu đỏ thẫm

Câu thần chú tình yêu này, dệt trong tầng tầng lớp lớp, đang bùng cháy
"Em không muốn anh yêu ai lần nữa..." đây là sự hận thù trong trái tim em

Kể cả đó có là mơ, hay là ảo ảnh
Em vẫn tin, và cầu nguyện, một lần rồi lại một lần rồi lại một lần

Em bị mắc kẹt trong tình yêu(lý tưởng) của anh, như mặt trăng bị bóng tối nuốt chửng
Nỗi đau ngọt ngào khiến em quên đi ý nghĩa của việc là chính mình - phải là ý nghĩa

Xin hãy nguyền rủa em, để em không bao giờ yêu được nữa
Chịu thua trước những vết sẹo mà em không thể nào quên, em nhẹ nhàng nhắm mắt lại

 









[MENTION=3763]primula267[/MENTION]: :tungtang: Xong rồi :tungtang:
 
Last edited:

Bánh

Hoping for better year
Super Members
Messages
2,115
Reaction score
801
Points
113
Credits
31
Cập nhật cái channel nhà mình lên post 1 luôn đi :v
Àh, tuôi up hết đống tuôi sub liên quan tới otome lên channel rồi đó, cả fan PV nữa (có được tính hông...)
Xin lỗi các cô vì tự tiện up hình gái lên làm ava, nhưng hãy cho tuôi được ham hố... dù gì không có gái sao có game ha...
 

hana0yuki

Đang ngủ đông
Moderator
Uploader
Translator
Messages
1,378
Reaction score
866
Points
113
Credits
5




Bài hát: Suna Dokei wa Sora no Sora (Chiếc đồng hồ cát là ảo ảnh của phù hoa)
Nghệ sĩ: yanaginagi
Album: NORN9 Original Soundtrack PLUS
Insert song của game "Norn9 ~Norn + Nonette~"
Bản dịch tiếng Anh lấy từ: http://jpoptime.com













Hỡi các thiếu nữ, hãy tập hợp những bông hoa hồng
Hỡi các thiếu nữ, hãy tập hợp những bông hoa hồng
Cho đến khi trái tim của chúng ta trở lại

Để em cho anh một bài thơ
Một ngày nào đó, mong lời nguyện cầu này tỏa sáng như ánh mặt trời

Viên đá quý lớn lên giữa trời sẽ sớm chín và rơi xuống
Chiếc đồng hồ cát sẽ xoay chuyển lần nữa

Nè, anh nghe thấy mà phải không?
Giọng nói đang ước
Âm thanh của sự vui mừng mà anh muốn

Thời gian đã đến rồi, nó sẽ được sinh ra khi hoa nở
Hi vọng luôn đi cùng với sự sợ hãi
Hãy cứ để mọi chuyện tự nhiên đi

Ảo ảnh của phù hoa
Tất cả đều chỉ là hư không
Giống như nước chỉ toàn là bong bóng

Lồng ngực em chỉ toàn
Vị đắng của vỏ chanh

Cái ống nhả khói vang lên âm thanh cuối cùng và vỡ nát
Một lần nữa, đồng hồ cát lại xoay

Đâu đó ngoài kia là một thế giới bí ẩn với em
Đi theo bầu trời dẫn đến nó
Lại lần nữa, đôi tay em cầu nguyện không ngơi nghỉ

Một lần nữa, thời gian lại bị quay ngược
Rơi xuống thật nhanh, với những tiếng xào xạc nhẹ nhàng
Đây là những ngày vĩnh cửu

Nó sẽ xoay một lần nữa
Trái tim của anh bị bỏ lại
Vào một ngày nào đó
Sẽ sớm đến một nơi ấm áp
Đã đến lúc rồi, hãy đi đến rễ cây nào
Nào, hãy vui lên nhé
Vì đây là lúc tha thứ cho mọi chuyện mà





 
Last edited:

hana0yuki

Đang ngủ đông
Moderator
Uploader
Translator
Messages
1,378
Reaction score
866
Points
113
Credits
5




Bài hát: Koiwazurai (Tương tư)
Nghệ sĩ: Fujita Maiko
Album: one way
PV kỷ niệm 100 triệu lượt download "Ikemen Bakumatsu" của Cybird hợp tác với Fujita Maiko
Bản dịch tiếng Anh: http://damiareiia.blogspot.com/











Qua những đám mây,
Mặt trăng dường như biến mất
Những cái cây
Tạo nên những âm thanh như tiếng vo vo

Tại sao em lại đợi một người
Mà em không hề biết
Dù anh ta có đến hay không

Em vẫn sẽ nói “ổn thôi”
Một thói quen xấu của việc kín đáo
Anh là người nói rằng
“Như thế không ổn tí nào.”

Bởi anh rất tốt bụng với tất cả mọi người
Em yêu nó, bị tổn thương bởi nó
Dù anh tốt với tất cả mọi người
Em muốn anh chỉ nghĩ về em mà thôi
Em cảm thấy buồn

Anh, người không có ý xấu gì
Nói về một cô gái khác
Em không hề muốn nghe chuyện đó

Em nén nước mắt, và cười với anh
Mỗi khi em nghe chuyện đấy
Trái tim em thật sự không đủ lớn

Em đang rất đau, em chợt nghĩ về nó
Vì ở một mình, nên em cố trốn tránh nó
Nếu em nói ra, em sẽ không phải khổ sở thế này

Em quyết định quên anh đi
Nhưng em lại không thể quên
Cứ mỗi lần em cố quên anh
Thì em lại yêu anh nhiều hơn
Sự tương tư này… đau đớn quá

Dù cho anh luôn rời đi
Thì giọng nói, nụ cười của anh là không thể quên lãng

Bởi anh rất tốt bụng với tất cả mọi người
Em yêu nó, bị tổn thương bởi nó
Dù anh tốt với tất cả mọi người
Em muốn anh chỉ nghĩ về em mà thôi
Em cảm thấy buồn

Em muốn anh chỉ nghĩ về em thôi
Em đang khóc





 
Last edited:

Bánh

Hoping for better year
Super Members
Messages
2,115
Reaction score
801
Points
113
Credits
31
吹き上げる風に揺られ 星に託す夢を噛みしめてみた
時間が流れる仕組みを ほんの少しわかってたはずだった

波の泡に溶けた現実が 君と出会いキラキラになる
不器用な僕には魔法に見えた

絶望に堕ち入らんとして 小さく灯るときめきとstay
明日の影がキツく寄っかかって来ても
あぁ今愛しいキスを 僕に響いた光りを
照れて笑ったり。 未来へと走る。

Mấy cô dịch đoạn này và send qua mess cho tuôi nha \:d/
 

sliverrose

Hako desuyo!
Super Members
Messages
757
Reaction score
330
Points
63
Credits
0
吹き上げる風に揺られ 星に託す夢を噛みしめてみた
時間が流れる仕組みを ほんの少しわかってたはずだった

波の泡に溶けた現実が 君と出会いキラキラになる
不器用な僕には魔法に見えた

絶望に堕ち入らんとして 小さく灯るときめきとstay
明日の影がキツく寄っかかって来ても
あぁ今愛しいキスを 僕に響いた光りを
照れて笑ったり。 未来へと走る。

Mấy cô dịch đoạn này và send qua mess cho tuôi nha \:d/
Đã xong rồi nhé :v
 
Top