ngtrungkhanh
Eroge Addict
=> ' Đó chỉ là một cái chân sói ' nghe liền mạch hơnĐó là một cái chân sói. Mình từng mua bán thứ được gọi là chân rồng rồi kia mà,
=> thái độ nhát gừng của mình/của chính mìnhLawrence tự nhủ, đồng thời muốn phát hỏa vì thái độ nhát gừng.
thay từ này thành gì... đi chị, nghe nó kì kì, hơn nữa câu này trong eng là lawrence nói lắp“Úi chà! Gì thế?”
“Wha—! What is it?”
thưà dấu phẩy“Tôi muốn đi về phương Bắc,”
sửa như thế sẽ sai hẳn ý nghĩa câu, để như ban đầu là chuẩn rồi'Đủ để bất cứ tên lính nào phải ngưỡng mộ "Chấm". Từ cuối phần vai đến hết trọn lòng bàn chân "Phẩy", mỗi một phần đệm... Như thế phần mô tả mới được liền mạch.
công nhận mình soi ác thật

PS: đổi cái icon cạnh tên kiểu gì thế, rõ mình chọn boy mà

Last edited: