Thảo luận dịch thuật tổng hợp

b4428cf1

Illegal Member
Messages
15
Reaction score
9
Points
3
Credits
0
Re: [Image] Manga Screenshot of the Day.

Về cư xử vả đối xử: không hề liên quan đến vấn đề như vẫn cố cãi thì xem đi.
Đã bảo lấy từ điển tiếng Việt ra tra đi vậy mà vẫn cãi chày cãi cối.

Cư xử: đối xử trong quan hệ đời sống hằng ngày. Từ này dùng khi nói về lối sống, cách ăn ở của con người.
Đối xử: thể hiện thái độ, quan hệ với người nào đó bằng những lời nói, hành động cụ thể.

Rõ ràng không thể dùng "cư xử" trong trường hợp này. "Đối xử" là chính xác vì có hành động cụ thể.

Bạn post cái định nghĩa từ treat ra mà không hiểu trong đó viết gì thì còn tranh với luận gì nữa.

Đây là lần thứ n mình muốn gào lên vì trình độ tiếng Việt của giới trẻ ngày càng đi xuống.

 

bestking13

Trap Cadet
Messages
185
Reaction score
34
Points
28
Credits
1
Re: [Image] Manga Screenshot of the Day.

Đã bảo lấy từ điển tiếng Việt ra tra đi vậy mà vẫn cãi chày cãi cối.

Cư xử: đối xử trong quan hệ đời sống hằng ngày. Từ này dùng khi nói về lối sống, cách ăn ở của con người.
Đối xử: thể hiện thái độ, quan hệ với người nào đó bằng những lời nói, hành động cụ thể.

Rõ ràng không thể dùng "cư xử" trong trường hợp này. "Đối xử" là chính xác vì có hành động cụ thể.

Bạn post cái định nghĩa từ treat ra mà không hiểu trong đó viết gì thì còn tranh với luận gì nữa.

Đây là lần thứ n mình muốn gào lên vì trình độ tiếng Việt của giới trẻ ngày càng đi xuống.

=)) Kiểm tra lại mắt đi. Không tốn nước miếng nữa.
 

Adoules Firin

Member
Messages
62
Reaction score
23
Points
8
Credits
4
Re: [Image] Manga Screenshot of the Day.

Happiness (OSHIMI Shuzo).



Người có lạm dụng tình dục. Buộc trẻ nhỏ lao động ngoài ý muốn cũng là lạm dụng.

Cái này trong nguyên tác:
Therefore, even if you are a just young girl, if you can be used, the army will dump her at the borders and order her to execute an aerial patrol mission. They were literally using child soldiers.
Rõ ràng bản LN cũng dùng Using với nghĩa "sử dụng" vì đối tượng ở đây là lính, bị coi đơn thuần là "công cụ" là "vũ khí" cho chiến tranh, trong không khí của truyện gốc cũng mang chiều hướng "dark" và bản thân nhân vật chính cũng hiểu là mình bị "sử dụng" như một thứ vũ khí, chứ không được cư xử như với tiêu chuẩn của một con người.
You also have to give it to this army that doesn’t care if I’m a small girl, and can’t speak clearly. This situation was probably reasonable as aerial Mages only focus on air combat. The only standard that mattered was the users’ capability for magic and fighting potential. In the eyes of the Empire who prioritizes this to the extreme, the age requirements for Mages were a relic of the past. Doesn’t matter if you physically look like someone who needs to be cared for, you will still be sent to conduct artillery observation.
[MENTION=763]bestking13[/MENTION]: nhóm dịch cố bám sát nghĩa đen của manga nên có thể tạm chấp nhận là dịch đúng, nhưng lại sai hoàn toàn với những gì được thể hiện và miêu tả trong Light Novel gốc, cho nên những người đọc LN gốc rồi đều sẽ thấy chuyển nghĩa như vậy sang tiếng Việt là không chính xác. Nguyên nhân là vì nhóm dịch không hề tham khảo tác phẩm gốc, nên dịch không thoát ý, chỉ đúng cái nghĩa đen. Trong một bộ truyện với cả tấn lý luận, mỉa mai, miêu tả tàn khốc như Youjo Senki thì yêu cầu dịch thuật là khá cao, không phải cứ nhắm mắt mà dịch theo bản manga là được.

Link này:
Thể loại:Lạm dụng trẻ em
Ghi rõ Lạm dụng trẻ em được dùng chính thức trong tiếng Việt theo hai hướng : "Lạm dụng tình dục trẻ em"‎ và "Lao động trẻ em". Ở đây dùng nghĩa thứ 2.
 

b4428cf1

Illegal Member
Messages
15
Reaction score
9
Points
3
Credits
0
Re: [Image] Manga Screenshot of the Day.

=)) Kiểm tra lại mắt đi. Không tốn nước miếng nữa.
Không rành tiếng Việt, không đọc nguyên tác mà cứ cãi chày cãi cối.

Đi kiểm tra IQ đi. Phí thời gian quá.

Những thể loại này trước giờ mình rất khinh bỉ.

 

onichichi

Ultimate******
Messages
1,566
Reaction score
301
Points
83
Credits
14
Re: [Image] Manga Screenshot of the Day.

Không rành tiếng Việt, không đọc nguyên tác mà cứ cãi chày cãi cối.

Đi kiểm tra IQ đi. Phí thời gian quá.

Những thể loại này trước giờ mình rất khinh bỉ.

Xin đừng nặng lời với nhau như vậy, bạn ấy có cái lý của bạn ấy chứ.
 

bestking13

Trap Cadet
Messages
185
Reaction score
34
Points
28
Credits
1
Re: [Image] Manga Screenshot of the Day.

Không rành tiếng Việt, không đọc nguyên tác mà cứ cãi chày cãi cối.

Đi kiểm tra IQ đi. Phí thời gian quá.

Những thể loại này trước giờ mình rất khinh bỉ.

Yeah, what a good ad hominem argument you got there. Can't link sources and call me names. Wonder who's the real ass here.
 

gold

Ultimate Slave
Messages
141
Reaction score
83
Points
28
Credits
0
Re: [Image] Manga Screenshot of the Day.

Không rành tiếng Việt, không đọc nguyên tác mà cứ cãi chày cãi cối.

Đi kiểm tra IQ đi. Phí thời gian quá.

Những thể loại này trước giờ mình rất khinh bỉ.

cứ trans theo ý mình,miễn hay là đc
cái pj mình đang làm eng sida nên cứ đọc sao thấy hay,mượt thì trans thôi chứ ko cần cãi cọ
cứ làm theo ý mình là nhất,còn lại dont care :))
 
Top