qua Eng nghía xem nó là cái giống gì, nghi răng cũng ra rứa, mấy cái danh từ ít khi nào dùng sai lắm vì chỉ cần bê nguyên xi qua thôiThế còn cái này có chuẩn ko mấy pro, trong quân đội người ta xài từ này àh
![]()
qua Eng nghía xem nó là cái giống gì, nghi răng cũng ra rứa, mấy cái danh từ ít khi nào dùng sai lắm vì chỉ cần bê nguyên xi qua thôi
Nói chung đánh giá 1 bộ truyện là dựa trên độ hiểu của người đọc chứ mấy khác chỉ là phụ.
Mấy thánh cứ soi hoài tội người ta
btw: nói mới nhớ có vụ bóc phốt gì đó của mấy nhóm sub , lúc đầu thấy cũng vui vui, nhưng càng ngày càng thấy thằng bóc phốt lầy lội quá thể![]()
câu này hiểu sao cho đúng nhỉ :89:
![]()
mechanical ở đây là nói đến đám gái mecha. mà mechanical với nature nữa là sao ta
Mình nghĩ câu này là chịu ảnh hưởng của một từ cổ trong tiếng Hán là "thiên cơ" - có nghĩa đen là "máy trời" - tức là để chỉ đến những kết quả đã được định sẵn bởi một thế lực siêu nhiên nào đó hoặc là một sự ăn khớp tuyệt đối của một loạt các vận mệnh, từ tiếng Anh tương ứng có lẽ là "Deus ex machina", nhưng tác giả dùng các từ khác để tạo ra hiệu ứng 2 nghĩa song song, mà theo nghĩa nào cũng đúng.@^ cái mechanical nature có thể hiểu là chế tạo sinh vật sống trong tự nhiên bằng các chi tiết máy móc đó
theo plot thì không phải nghĩa đó rồi. thằng này sắp gặp mấy con robot chứ chả có chế tạo gì cả.@^ cái mechanical nature có thể hiểu là chế tạo sinh vật sống trong tự nhiên bằng các chi tiết máy móc đó
đọc xong rối quáMình nghĩ câu này là chịu ảnh hưởng của một từ cổ trong tiếng Hán là "thiên cơ" - có nghĩa đen là "máy trời" - tức là để chỉ đến những kết quả đã được định sẵn bởi một thế lực siêu nhiên nào đó hoặc là một sự ăn khớp tuyệt đối của một loạt các vận mệnh, từ tiếng Anh tương ứng có lẽ là "Deus ex machina", nhưng tác giả dùng các từ khác để tạo ra hiệu ứng 2 nghĩa song song, mà theo nghĩa nào cũng đúng.
Thiên cơ tức là "máy trời" đấy, ám chỉ sự sắp đặt của trời, chính xác không thể thay đổi, như máy móc vậy.theo plot thì không phải nghĩa đó rồi. thằng này sắp gặp mấy con robot chứ chả có chế tạo gì cả.
đọc xong rối quánhưng chắc ko phải. thiên cơ từ cơ mang nghĩa là sự việc or something, đâu phải cơ trong cơ khí, truyện này có mecha thật, tụi mecha đến từ tương lai nên mới cho nên mới dùng highly mechanical để biểu thị sự mecha kĩ thuật cao hiện tại nên đoạn này là nghĩa đen. nhưng nature mang nghĩa gì thì chả hiểu.
ngồi thẩm 1 hồi tự nhiên nảy ra 1 nghĩa này
liệu nên hiểu là: định mệnh của tôi là "máy móc" công nghệ cao :137: có lẽ định mệnh vừa nói đến cái plot nhưng ở khung cảnh cuộc gặp định mệnh này vừa nói nhỏ là Định mệnh cũng hợp trên cũng hợp.
Thiên cơ
cơ trời; chỉ phép huyền bí, mầu nhiệm của trời, sắp đặt mọi việc trong trời đất