[Thảo luận] Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Sou Desu yo?

Hustar

Eroge Addict
Messages
1,076
Reaction score
1,011
Points
113
Credits
84
Bạn ấy hỏi 8 vol thì mình nghi là hỏi eng chứ ko phải raw đâu sếp ạ =))
sẽ edit lại thành câm miệng hộ sếp :3

edit: mình đoán quá chuẩn, phục mình quá =))
Bợn sang baka nhé, có đủ pdf 7 vol rồi đấy
 

Tsk

Nottodisushittoagen
Messages
1,059
Reaction score
458
Points
83
Credits
0
Nhưng 8 vol bên baka-tsuki đều đã cập nhật đầy đủ mà, nếu hỏi về pdf thì đây =))
Cố gắng đi bắt lỗi đi Huslave, để còn sửa lại bản trên hako và bên sonako nữa~
À mà có lẽ nên để sau khi hoàn thành một vol rồi hẵng tính đang lên trên bbs, để nhiều lúc phải sửa xưng hô với tên riêng, quyền chính là để Huslave, Khk sẽ vào coi lại sau :sheep:
Btw, Huslave đã đăng vol 3 của mình lên bbs chưa?
 
Last edited:

Hustar

Eroge Addict
Messages
1,076
Reaction score
1,011
Points
113
Credits
84
Last edited:

Tsk

Nottodisushittoagen
Messages
1,059
Reaction score
458
Points
83
Credits
0
Vừa định edit, sao cứ đăng cùng lúc thế này
Hụ hụ đi edit đâu cần phải đối chiếu bản dịch, chỉ cần chỉnh sửa lại những câu từ cho nó không cứng và mượt hơn trong quá trình đọc là được. Cùng lúc đó lỗi chính tả và blah blah cũng tính~
Định hỏi xem đã đăng vol 3 lên bbs chưa cơ mà mới coi thử xong, Khk đã ngồi sửa lại những cái tên riêng và những lỗi vớ vẩn và lưu giữ trong lapchan rồi, cơ ma chưa đăng lên vì lười.
Vì vậy mới định bảo hẵng để cho xong một vol rồi tính tiếp nhé :sheep:
 

Hustar

Eroge Addict
Messages
1,076
Reaction score
1,011
Points
113
Credits
84
Sếp lo gì, bên bbs rảnh là mình edit luôn mà =)) chứ ko ngại và lười như ai đó.
mà sếp nói cứ edit lại câu cú ko cần đối chiếu mình sợ lại ko hiểu rõ ý sếp, biến lợn lành thành lợn luộc thì =))
ak mà chuyện giờ mới hỏi, mình để hình đại diện pj trên bbs là cover vol 8.5 nhé, thích. Kuro trong bộ đồ ấy quá :3
 

Tsk

Nottodisushittoagen
Messages
1,059
Reaction score
458
Points
83
Credits
0
Nói sau đây nhỉ, tóm gọn nhất thì editor là một người giúp dọn dẹp những lỗi trong cách viết (cách diễn tả, cách viết, cách chọn từ vâng vâng...). Quen dùng từ edit ở đó thôi.
PR - Proofreading của Yaslave cũng có một vài chỗ khác nhưng việc của Yaslave thì càng nặng hơn vì thêm vaò đối chiếu với bản gốc, vậy nên cho bớt nặng thì cứ dụ dỗ bắt đi dịch~
Cần gì 8.5, lấy hình vol 8 đi, có em Fox-chan tốt hơn em Thỏ nhiều
Cập nhật luôn, em Thỏ đã chính thức vào shop của hako rồi, cố sức đem em ấy về nhà nào :sheep:
 

Akuma no Tensai

Trap Cadet
Translator
Messages
232
Reaction score
83
Points
28
Credits
0
Nc PR như editor đấy, chỉ có điều phải làm việc trên bản Jap thôi :sheep:
Xong chap 1 t rồi, cơ mà mình mới edit được có 2 trang từ raw, thấy đuối quớ :sheep:
Ko biết từ đây đến cuối tuần có rel được ko :sheep:
 

Tsk

Nottodisushittoagen
Messages
1,059
Reaction score
458
Points
83
Credits
0
1 project, 3 trans, ba người mỗi một topic riêng để cập nhật cho mình =))
Nếu không có gì thì chờ Khk làm xong vol 1 rồi đăng cùng trong topic của vol 1 luôn, va cứ đăng lên đây cho bao nhiêu người muốn đọc ké blah blah trước :sheep:
Nhắc nhở luôn là chỉ đem qua sonako sau khi đã đăng trên hako 5-7 ngày để kiếm đầy đủ points xài cho vui :sheep:
 

Hustar

Eroge Addict
Messages
1,076
Reaction score
1,011
Points
113
Credits
84
Lesser Dragon mình thấy để là "Bán Long" đúng hơn sếp ạ, thấy ý tác giả là chỉ những loài (lai) rồng nhưng có thứ bậc và khả năng thì kém hơn loài rồng.
Mình cũng nói qua những phần mình edit trong bản sếp nhé, dự định tối nay sẽ đăng trên bbs cùng với update chương 6 luôn. Bạn Yac, lộn, bạn quỷ muốn thì đăng vol 2 lên luôn :3
Không tên => No Name
Cộng Đồng => Community
một vài đoạn sếp để Chúa quỷ đã chuyển về Ma Vương. Đã chỉnh lại 1 số lỗi chính tả (ko chắc là đã hết =)))
với cả sếp dùng từ "Thẻ" chắc thay cho "Card" nhỉ? sếp với Yac xem thử bản Jap tác giả dùng từ Card ko nhé.
 
Top